مقالة باللغة البنغالية، تحدثت عن رسالة المسجد وأهدافه الدعوية والتربوية وأنشطته الخيرية، فوضعت أمام القارئ صورةً للمسجد المثالي الذي لا ينحصر دوره في كونه دارًا لأداء الصلوات، وإنما مركزًا إسلاميًّا ينطلق منه كل أنواع الخير.
مقالة باللغة البنغالية، تبين أن الحب والعشق صار آفة اجتماعية كبيرة في عالمنا المعاصر، وقد عالجت هذه المقالة هذا الأمر بمختلف جوانبه، ووضحت موقف الشريعة منه، وبيَّنت سبل حماية الشباب من آثاره السيئة.
مقالة مترجمة إلى اللغة البنغالية، تبين أن القرآن الكريم هو المعجزة الكبرى، وهو الدليل الصارخ على وجود الله - تعالى -، وصدق رسالة النبي محمد - صلى الله عليه وسلم -، وما جاء به من الشريعة السمحاء.
مقالة باللغة البنغالية، تتناول الحديث عن الغيرة، وأن فقدانها علامات النفاق، فلا تجد منافقا إلا وهو عديم الغيرة على أعراض الناس بل وعلى عرضه، ولذا فإن المنافقين يحبون أن تشيع الفاحشة في الأمة، فيحبون تبرُّج المرأة وسفورها واختلاطها بالرجال، ويحبون انتشار الزنا والرذائل.
مقالة باللغة البنغالية، تناولت مسألة حقوق المرأة في الميراث، وعدل الإسلام في التعامل مع هذه القضية، كما تفند المزاعم والادّعاءات التي تحاول وَسْم الإسلام ببخس حق المرأة في الميراث مقارنةً بالرجل.
مقالة باللغة البنغالية، تبين أن الله - سبحانه وتعالى - لم يخلق خلقه إلا لعبادته، ليبلوهم أيهم أحسن عملا، وأنه يجب على الإنسان أن يصحح عقيدته وعمله حتى يكون من الفائزين في حياته وبعد مماته، وحتى يحصل على مرضاة الله - عز وجل -، وجنته عند لقائه بربه.
مقالة باللغة البنغالية، تبين حكم الغناء وأن الافتتان بالأغاني لمن أعظم الفتن، وأنها تنشر الفساد الخلقي بين الناس خصوصًا الشباب والشابات، والناس في غفلة من هذا الأمر.
مقالة مترجمة إلى اللغة البنغالية، تبين أن بناء النفس من أهم الأمور التي يجب على المسلم أن يهتم بها، وتوضح كيف يكون المسلم مؤمنًا متكاملًا في نفسه وفي دينه وعقيدته وشخصيته، وتشير المقالة أيضًا إلى أهمية هذا البناء، وتبين الوسائل والأساليب المعينة عليه.
مقالة باللغة البنغالية، تبين فضل يوم عاشوراء، وفضل الإكثار من صيام النافلة في شهر محرم، وبيان استحباب صيام تاسوعاء مع عاشوراء، والحكمة من ذلك، ثم بيان حكم إفراد عاشوراء بالصيام، ثم بيان حكم صيام عاشوراء لمن عليه قضاء من رمضان، ثم بيان بعض الأعمال المستحبة في هذا اليوم مع ذكر بعض البدع المنكره فيه.
مقالة باللغة البنغالية، تتناول الحديث عن الوصية، وأنها من الأمور الواجبة شرعاً، ومع ذلك كثير من الناس يهملونها، وقد تناولت هذه المقالة جملة من الوصايا الذهبية للحاج تجاه أولاده وأهله وعياله.
مقالة باللغة البنغالية، تبين فضل العشر من ذي الحجة، وهي أيام شهد لها الرسول - صلى الله عليه وسلم - بأنها أفضل أيام الدنيا، وحث على العمل الصالح فيها؛ بل إن الله - تعالى - أقسم بها، وهذا يستدعي من العبد أن يجتهد فيها، ويكثر من الأعمال الصالحة، وأن يحسن استقبالها واغتنامها.
ينبغي على المؤمن أن يداوم على العمل الصالح في الشهور جميعها ، فإن رب رمضان هو رب الشهور كلها، فتخصيص شهر رمضان بالعمل الصالح و إهمال الشهور الأخرى إنما يدل على عدم فهم الدين فهما سليما . وهذه المقالة تتحدث عن هذا الأمر بشيء من الإيجاز.