مقالة باللغة الفيتنامية بينت أهمية الأخوة الدينية ومكاتها في الإسلام وهي من الأوائل الأعمال التي فعلها النبي – صلى الله عليه وسلم – بعد دخوله المدينة وهو آخا بين المهاجرين والأنصار – رضي الله عنهم -
مقالة مترجمة إلى اللغة الفيتنامية تتتحدث عن الأعياد بأنها ظاهرة بشرية، ونزعة فطرية، وأن أعياد الإسلام هدى من الله تمتزج فيها العقيدة والحياة، ثم عرج على موضوعه وهو حكم الاحتفال بعيد رأس السنة الميلادية وغيره من أعياد غير المسلمين، ومظاهر الاحتفال بذلك.
مقالة مترجمة إلى اللغة الفيتنامية، وهي عبارة عن خطبة تضمنت نصائح مهمة في رحيل رمضان بضرورة محاسبة النفس ماذا جنَت من شهر رمضان من الحسنات، وماذا اقترفت من سيئات، وما ينبغي على العباد من استدراك ما فات، ثم عوَّل الشيخ على ذكر زكاة الفطر وحكمها، وشيءٍ من أحكام عيد الفطر.
مقالة مترجمة إلى اللغة الفيتنامية، تبين ما يهم المرأة المسلمة في شهر رمضان من أحكام الصيام وآدابه، وسننه وحكم الصيام وفوائده، وما يجب أن تتحلى به المرأة المسلمة من أخلاقٍ في هذا الشهر الفضيل.
مقالة مترجمة إلى اللغة الفيتنامية، تبين أن مخالفات النساء في رمضان كثيرة ومتنوعة، منها ما يتعلق بالصيام، ومنها ما يتعلق بالقيام، ومنها مخالفات عامة تقع منهن في رمضان وفي غيره، والواجب على المرأة المسلمة أن تترك المعاصي والمخالفات في رمضان وفي غيره، ولذلك فقد أحببنا أن نذكِّر أخواتنا ببعض المخالفات التي تقع كثيرًا من النساء في رمضان حتى تحذرها، وتتركها، وتتوب إلى الله تعالى منها.
مقالة مترجمة إلى اللغة الفيتنامية، وضع فيها الكاتب برنامجًا يوميًّا في رمضان، تقضي فيه المرأة المسلمة وقتها فيما ينفعها، ويُرقِّي درجاتها في الجنة يبتدئ من السَّحر إلى السَّحر.
مقالة مترجمة إلى اللغة الفيتنامية، وهي عبارة عن ورقات ذُكِرَ فيها الأحاديث الواردة في فضل ليلة النصف من شعبان وأقوال أهل العلم من حيث صحَّتها وضعفها. وهي من إعداد: القسم العلمي بموقع الدرر السنية.
خطبة الجمعة باللغة الفيتنامية بالتاريخ 4/جمادي الأخيرة/1435هـ الموافق 4/إبريل/2014م، وفيها بيان أن الحسد من مبطلات الأعمال الصالحمة وهو سبب أدخل مسلم في النار وأول الحاسد هو إبليس - لعنه الله -.
خطبة جمعة بتاريخ 6 من جمادى الأولى 1435هـ الموافق 7 من مارس 2014م باللغة الفيتنامية، وفيها بيان أن دين الإسلام يساوي بين الذكر والأنثى في الجزاء وفي العقوبة، ولا يفضل الرجال على النساء في الحقوق والواجبات.
مقالة مترجمة إلى اللغة الفيتنامية قال المؤلف فيها: "إن السعادة الدائمة لا تكون إلا بالإيمان بالله الذي خلق الخلق، والاهتداء بهديه؛ لأنه هو الذي خلق الناس، وهو العالم بما يسعدهم ويشقيهم، وينفعهم ويضرهم. لكن قد تعددت الديانات والمعتقدات وتنوعت، والناظر فيها يلاحظ أن الاختلافات بينها اختلافات جذرية، ولا يمكن بحال أن تكون جميعها حقاً، لذا هذا الكتيب يبين: ما الدين الصواب منها؟ وما هي العقيدة التي يحبها الله ويحب أن نعتنقها؟ وما هو الذي يكفل لنا منها السعادة في الدنيا والآخرة؟"
مقالة باللغة الفيتنامية تبين للناس أن أفضل الأعمال الذي هو سبب النجاح في يوم البعث وهو أول ما يحاسب به العبد يوم القيامة بين يدي الملك العلام وإذا صلح ذلك العمل فما بعده يسيراً وسهلاً وإذا فسد فأمامه نار جهنم، هل عرفت ما ذلك العمل؟ إنها الصلاة!!!
مقالة بللغة الفيتنامية فيها بيان معنى الصبر وأنواعه والصبر سبب تضعيف الأجر لعبد يوم القيامة بغير حساب وأن الله تعالى يحب الصابرين وهو علامة من علامات المؤمنين.
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية يتحدث عن عشرون دليلاً على فضل الدعوة: في ظل غياب بعض المُصلِحين عن واجب الإصلاح والبيان، وفي انشغال بعض الصالحين بأنفسهم وتهرُّبهم من مسؤولية الدفاع عن الدين. جاء هذا الكتاب ليشحذ الهِمَم بذِكر فضائل الدعوة إلى الله، وما للعامِلين في مجال الإصلاح والبيان وتعليم الخير من الفوائد في الدنيا والآخرة.