كتاب مترجم إلى اللغة الأوزبكية يحوي مجمل اعتقاد أهل السنة والجماعة، وقد تميز بسهولة العبارة، وحسن الإخراج، والعنصرة، وقد قدم له، وراجعه، وسدده أكثر من عشرين عالمًا وداعية.
كتاب مترجم إلى اللغة الأوزبكية، مقتبس من كتاب " العقيدة الميسرة من الكتاب العزيز والسنة المطهرة " للشيخ أحمد بن عبد الرحمن القاضي، فيه الكلام حول الركن الأول من أركان الإيمان وهو الإيمان بالله تعالى، فالإيمان بالله هو الاعتقاد الجازم بوجوده سبحانه، وأنه رب كل شيء، المستحق للعبادة وحده دون ما سواه، المتصف بصفات الكمال، المنزه عن صفات النقص.
كتاب مترجم إلي اللغة الأوزبكية، مقتبس من كتاب " عقيدة التوحيد " للشيخ صالح بن فوزان الفوزان، فيه الكلام عن ادعاء علم الغيب في قراءة الكف والفنجان، والتنجيم، والسحر، والكهانة، والعرافة، وتقديم القرابين والنذور والهدايا للمزارات والقبور وتعظيمها، والاستهزاء بالدين والاستهانة بحرماته، والتمائم والرقى، والحلف بغير الله، والتوسل والاستعانة بالمخلوق دون الله.
كتاب مترجم إلي اللغة الأوزبكية، مقتبس من كتاب " عقيدة التوحيد " للشيخ صالح بن فوزان الفوزان، فيه الكلام عن بيان ما يجب اعتقاده في الرسول - صلى الله عليه وسلم - وأهل بيته وصحابته.
كتاب مترجم إلى اللغة الأوزبكية، مقتبس من كتاب " مختصر الفقه الإسلامي " لمحمد بن إبراهيم التويجري - أثابه الله -، وفي هذا الجزء بيان كتاب الطهارة، ويشتمل علي ما يلي : الطهارة، والاستنجاء والاستجمار، وسنن الفطرة، والوضوء، والمسح علي الخفين، والغسل، والتيمم، والحيض والنفاس.
هذه الرسالة مترجمة الي اللغة الأوزبكية، فهي أسئلة وأجوبة شرعية متنوعة في العقيدة والعبادات والسيرة والآداب ونحوها .. أعددتها ليحفظها الصغار وليستعين بها الكبار في تعليم أبنائهم وبناتهم وطلابهم وطالباتهم .. والذي دعاني إلى كتابتها أن بعض أولياء الأمور من الآباء والأمهات والمدرسين والمدرسات أحياناً يحتار في اختيار الأسئلة المناسبة لمحاورة الطفل أو الطفلة، فكانت هذه الأسئلة والأجوبة للصغار ولا يستغني عنها الكبار.
كتاب مترجم إلى اللغة الأوزبكية عبارة عن تفريغ لمادة صوتية بين فيها المحاضر أهمية التوكل على الله في الشدائد، وأهمية العقيدة في الحياة وقيمتها، وأهمية الإيمان بالقضاء والقدر.
للأخلاق في ديننا الإسلامي منزلة رفيعة، ومكانة كريمة، فقد بعث رسولنا الكريم صلى الله عليه وسلم ليتمم مكارم الأخلاق، فكان - صلى الله عليه وسلم - في ذلك هو القدوة العظمى والأسوة الحسنة، ومن المهم معرفة ما خصَّ الله به هذه الأمة من الأخلاق الحميدة والصفات النبيلة. وهذه رسالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية تذكر أهم وأبرز الصفات التي ينبغي أن يتحلَّى بها كل مسلم، والتي استقاها المؤلف من أحوال السلف الصالح - رضي الله عنهم أجمعين -.
رسالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية، وهي عبارة عن جواب على سؤال لما يُسأل عنه العبد يوم الحساب، من حق الله على العباد الذي وصى به نوحًا والنبيين من بعده، والذي ختمت به رسالة الإسلام المنزلة على النبي الأمي محمد صلى الله عليه وسلم.
كتيب مترجم إلى اللغة الأوزبكية، مقتبس من كتاب " تيسير العلام شرح عمدة الأحكام " لفضيلة الشيخ عبد الله البسام - رحمه الله -، وفي هذا الجزء بيان سبعة أبواب من كتاب الصلاة، وهي : باب فضل صلاة الجماعة ووجوبها، وباب حضور النساء إلى المسجد، وباب السنن الراتبة، وباب الأذَان والإقامة، وباب استقبال القبلة، وباب الصفوف، وباب الإمامة.
كتيب مترجم إلى اللغة الأوزبكية، مقتبس من كتاب " تيسير العلام شرح عمدة الأحكام " لفضيلة الشيخ عبد الله البسام - رحمه الله -، وفي هذا الجزء بيان أربعة أبواب من كتاب الصلاة وهي : باب المواقيت، وباب أوقات النَّهي، وباب في شيء من مكروهات الصلاة، وباب قضاء الفوائت وترتيبها.
كتاب مترجم إلى اللغة الأوزبكية، مقتبس من كتاب " تيسير العلام شرح عمدة الأحكام " لفضيلة الشيخ عبد الله البسام - رحمه الله -، وفيه بيان كتاب الطهارة وما يتعلق به.