اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد - الفتاوى
عدد العناصر: 572
- طاجيكي المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد مُراجعة : بلال الدين بدر الدين
فتوى مترجمة إلى اللغة الطاجيكية عبارة عن سؤال أجابت عنه اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ونصه (( ما حكم الشخص الذي لم يكمل صوم ست شوال؟ )).
- طاجيكي المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد مُراجعة : بلال الدين بدر الدين
فتوى مترجمة إلى اللغة الطاجيكية عبارة عن سؤال أجابت عنه اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء ونصه (( إذا صامت امرأة الست من شهر شوال وهي لم تقض ما عليها في رمضان))
- بوسني المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : سناد تسرنكتش ترجمة : سناد موهيتش مُراجعة : أرسان غراهوفاتس
فقد كثر السؤال عما إذا وقع يوم عيد في يوم جمعة فاجتمع العيدان: عيد الفطر أو الأضحى مع عيد الجمعة التي هي عيد الأسبوع، هل تجب صلاة الجمعة على من حضر صلاة العيد أم يجتزئ بصلاة العيد ويصلى بدل الجمعة ظهراً، وهل يؤذن لصلاة الظهر في المساجد أم لا؟
- صيني المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح المنجد حفظه الله، ونصه: «ماذا ترى في صيام ستة أيام بعد رمضان من شهر شوال، فقد ظهر في موطأ مالك: أن الإمام مالك بن أنس قال في صيام ستة أيام بعد الفطر من رمضان: أنه لم ير أحدًا من أهل العلم والفقه يصومها، ولم يبلغني ذلك عن أحد من السلف، وأن أهل العلم يكرهون ذلك، ويخافون بدعته، وأن يلحق برمضان ما ليس منه، هذا الكلام في الموطأ الرقم 228 الجزء الأول».
- أيغوري المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : سيف الدين أبو عبد العزيز مُراجعة : نظام الدين تمكيني الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الأويغورية عبارة عن سؤال أجاب عنه علماء اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، ونصه: «كيف يفطر المسلم؟ لأن كثيرًا من الناس مشغول بالأكل حتى ينقضي وقت صلاة المغرب، وإذا سألتهم يقولون لك: لا صلاة بحضور الطعام، وهل يجوز الاستدلال بهذا القول لأن وقت المغرب ضيق؟ والآن ماذا أفعل؟ هل أفطر بالتمر ثم أصلي المغرب، وبعد ذلك أكمل الطعام؟ أو أكمل الطعام كله ثم أصلي المغرب؟».
- أيغوري المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : سيف الدين أبو عبد العزيز مُراجعة : نظام الدين تمكيني الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الأويغورية عبارة عن سؤال أجاب عنه علماء اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، ونصه: «هل يعتبر سحب الدم من جسم الإنسان عن طريق الحقنة مفطر أم لا؟».
- كردي المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الكردية عبارة عن سؤال أجاب عنه علماء اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، ونصه: «ما حكم العلاج أصلاً، هل هو واجب؟ فإذا لم يكن واجبًا فهل يلحق الطبيب بناءً على ذلك أيّ إثم لو رفض إجراء العملية لسبب شخصي، سواء كان هناك غيره أو لا يوجد غيره؟».
- كردي المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الكردية عبارة عن سؤال أجاب عنه علماء اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، ونصه: «أنا طالب في كلية طب الأزهر، ومذاكرة دروس الكلية تأخذ الوقت الأكبر والجهد الأكثر مني، والفرصة قليلة لتعلم ديني، فكيف أجعل مذاكرة الكلية والحضور فيها عبادة لله، لكي يمن الله علي بالخير والبركات من عنده، ويفتح لنا أبواب العلم من عنده، والتوفيق فيها؛ لكي أكون طالبًا أنفع المسلمين بعد ذلك، وتقوى شوكة الإسلام؟».
- كردي المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الكردية، عبارة عن سؤال أجاب عنه علماء اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، ونصه: «أفيد سماحتكم أنني راجعت طبيب أسنان لمعالجة أسناني، ويقوم هذا الطبيب بتلبيس الذهب على الأسنان. فهل يجوز تلبيس الذهب على الأسنان؟».
- بوسني المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : سناد موهيتش مُراجعة : أرسان غراهوفاتس
سؤال أجاب عنه علماء اللجنة الدائمة للبحث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، ونصه: «هل يمكن أن يُترجم القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية مثلًا ويقرؤه الكفار، والله تعالى يقول: {إنه لقرآن كريم في كتاب مكنون لا يمسه إلا المطهرون}، ومكتوب على عنوان هذا الكتاب: {ولله ما في السماوات وما في الأرض وكان الله بكل شيء محيطًا ويستفتونك في النساء قل الله يفتيكم فيهن}؟».
- بوسني المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : سناد موهيتش مُراجعة : أرسان غراهوفاتس
هل من التحريف في أسماء الله ترجمتها إلى لغة أخرى؟
- أيغوري المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : سيف الدين أبو عبد العزيز مُراجعة : نظام الدين تمكيني الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الأويغورية عبارة عن سؤال أجاب عنه اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ونصه: «هل يجب على كل مسلم أن يتبع أحد المذاهب (المالكي أو الحنفي أو الحنبلي أو الشافعي) ؟ إذا كان الجواب نعم فما أفضل مذهب ؟ هل صحيح أن مذهب أبي حنيفة هو أكثر مذهب منتشر بين المسلمين ؟».
- كردي المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الكردية عبارة عن سؤال أجاب عليه اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، ونصه: «ما موقع تتبع عورات العلماء من الشرع، بدعوى التحذير من زلاتهم، ولفت نظر الناس إليها؟ مع العلم أن هذا العمل يقوم به طلبة العلم،ويحذرون العوام من الناس، وممن يحذرونهم من علماء أجلاء أحيانا، كالسيوطي (بدعوى إنه أشعري) وغيره كثير ؟».
- كردي المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الكردية عبارة عن سؤال أجاب عنه علماء اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، ونصه: «إذا اتفق الزوجان على الانتهاء من الإنجاب، فما الحكم؟».
- كردي المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الكردية عبارة عن سؤال أجاب عنه علماء اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، ونصه: «يقول السائل: سمعت في برنامج نور على الدرب أن المعاملة مع البنوك محرمة، والشيكات كذلك، وأنا لا بد من إرسال نقودي عن طريق البنك؛ لأنني لا أستطيع أن أذهب إلى مصر بالنقود التي معي ما زاد عن خمسين جنيهًا، فما الحل في ذلك، هل نرسل بواسطة البنوك أم لا؟».
- كردي المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الكردية عبارة عن سؤال أجاب عنه علماء اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، ونصه: «يقول السائل: كثير من السائقين يتجاوزون السرعة المحددة، من قبل المرور بل إن بعضهم يكمل العداد، فهل من يموت بسبب هذه السرعة يعتبر قاتلاً نفسه؟».
- هولندي المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد مُراجعة : ياسين أبو عبد الله
فتوى مترجمة إلى اللغة الهولندية عن تحريم سؤال الزوج عن بكارة زوجته، من فتاوى اللجنة الدائمة للبحوث العلمية و الإفتاء - المجموعة الرابعة - الجزء التاسع العشر ،الفتوى رقم 9378.
- أيغوري المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : سيف الدين أبو عبد العزيز مُراجعة : نظام الدين تمكيني الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الأويغورية عبارة عن سؤال أجاب عنه اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ونصه: « إذا دعا الإنسان فهل يمسح وجهه بيديه بعد الدعاء ؟. »
- بوسني المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : سناد موهيتش مُراجعة : أرسان غراهوفاتس الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة البوسنية عبارة عن سؤال أجابت اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء ونصه: "بعض الناس يقولون: أن من يموت بسبب حادث سيارة أنه شَهِيد، وله مِثْل أجر الشَّهِيد: فهل هذا صحيح أم لا؟"
- بوسني المُفتي : اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد ترجمة : سناد موهيتش مُراجعة : أرسان غراهوفاتس الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة البوسنية عبارة عن سؤال أجابت اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء ونصه: "سؤالنا هو عَمَّا يجري في عَزاء المَيِّت اليوم: وذلك أنه في الآونة الأخيرة أخذت كل قرية من قرى الجنوب تجمع نقودًا وتأخذ بها صيوان خِيَام، وينصب - إذا مات منهم واحد - لمدة ثلاثة أيام، ثم يأخذ وفود المُعَزِّين يأتون إليهم جماعة بعد جماعة في ذلك الصيوان، ويجلسون مدة من الوقت، ثم يذهبون ويأتي آخرون، وهكذا حتى تنتهي هذه الثلاثة الأيام، وهؤلاء الوفود لا يأكلون عِندَ أهل المُصَاب، لكن عِندَ الجماعة، وخاصة الذي يأتي من بلد بعيد . فالذي أشكل علينا هو نَصْب هذه الخيام، والتجمع الذي بصفة دائمة في هذه الثلاثة الأيام . وإقراء جماعة أهل المُصَاب للذين يأتون من بعيد: هل فيه شيء أم لا؟ نرجو التوضيح - الجائز من غيره - في كُلِّ ما ذُكِرَ."