مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تبحث عن أهمية أخذ العلم عن العلماء والسعي إليهم وليس عن الكتب فحسب، ثم ذكر المؤلف نموذجا من حرص السلف الصالح فى أخذ العلم عن العلماء.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن بعض مواعظ خليفة رسول الله صلى الله عليه وسلم أبي بكر الصديق رضي الله عنه، مع شرح بسيط لما دلَّت عليه نصوص الكتاب والسنة، مع بعض المواعظ العملية من الصدِّيق رضي الله عنه.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن بعض أخلاق السلف الصالح وهو حفظ الوقت، ذكرت فى هذه المقالة كلام ابن مسعود - رضي الله عنه - كراهته لمن كان فارغا وكلام الحسن البصري عن أهمية الوقت وقصة عبدالرحمن بن أبي حاتم فى اغتنام الوقت مع والده وقصته حينما كان طالب العلم فى مصر وكذلك قصة ابن الجوزي فى استغلال الوقت حتى لا يذهب بدون فائدة. والله أعلم.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن بعض أخلاق السلف الصالح وهو الاعتدال فى الضحك والمزاح. ذكرت فى هذه المقالة مزاح النبي - صلى الله عليه وسلم - مع بعض أصحابه وصرح بأنه لايقول إلا حقا" والإنذار لمن يكذب ليضحك الناس والأمر بالتبسم فى وجه أخيه المسلم لأنه صدقة, والخلاصة من ذلك كله : الأمر بالإعتدال فى المزاج والضحك والله تعالي أعلم.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن بعض أخلاق السلف الصالح وهو آداب الكلام وحفظ اللسان، ذكرت فى هذه المقالة نصيحة سلمان رضي الله عنه للرجل الذي طلب منه النصيحة وإنكار عطاء لمن يقطع كلام الناس بلا أدب وقصة الأوزاعي عن كتاب أمير المؤمنين عمر بن عبد العزيز عن حفظ اللسان وغير ذلك من النصائج المهمة فيما يتعلق بالسان والكلام، والله المستعان.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن السلف الصالح و حقوق الناس، بحيث ذكر فى هذه المقالة أن أم المؤمنين أم حبيبة قبل موتها اعتذرت من عائشة أم المؤمنين فيما حصل بينهما، وكتب ابن عمر لشخص طلب منه النصيحة : ان استطعت أن تلقى الله خفيف الظهر من دماء الناس...فافعل. والخليقة عمر بن عبدالعزيز بكى خشية المسؤولية أمام الله تعالى فيما يتعلق برعيته يوم القيامة.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن أخلاق السلف الصالح في البر بالأصدقاء وحسن الصحبة، حيث ذكر فى هذه المقالة قصة عبد الله بن المبارك حيث ينفق على إخوانه لأداء مناسك الحج حتى العودة إلى بلدانهم، وأحسن من ذلك ما ذكر فى قصة أمير المؤمنين عمر بن الخطاب - رضي الله عنه - مع مواليه حيث خدمهم فى السفر مع أن المفروض هم الذين يخدمونه، وكذلك قصة أبي محمد المروزي وعامر بن عبدالله التميمي رحمهم الله.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسة تتحدث عن أحكام التعامل مع غير المسلمين، افتتح المؤلف مقالته بأن البشر من لدن آدم - عليه السلام - كانوا على توحيد الله حتى بدأ الشرك فى قوم نوح - عليه السلام -، فأول تعاملهم مع غير المسلمين هو دعوتهم إلى التوحيد، فمن أسلم فبها ونعمت ومن رفض الدعوة فهو من الكفار، ثم قسم الكفار إلى عدة انواع : منهم من يجوز قتالهم ومنهم من لا يجوز، وكل ذلك على ضوء الكتاب والسنة بفهم سلف الأمة.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن خلق من أخلاق السلف الصالح وهو البر بالأمهات. وذكر فيها قصة أسامة بن زيد رضي الله عنه ومحمد بن المنكدر ومحمد بن سيرين وابن عون وحذيل بن حفصة وغيرهم رحمهم الله تعالى فى برهم بأمهاتهم.
فى هذه المقالة المترجمة إلى اللغة الإندونيسية بعض أخبار السلف الصالح فى صبرهم على المصائب كمعاذ بن جبل وأبي ذر والحسن بن على - رضي الله عنهم -. وكذلك كلام شريح بأنه يحمد الله على المصائب أربع مرات.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية مقتبسة من كتاب «أين نحن من أخلاق السلف» تتحدث عن بعض أخلاق السلف الصالح، وهو الزهد فى الدنيا. وذكر فى هذه المقالة قصص زهد بعض الصحابة رضي الله عنهم؛ كأبي عبيدة عامر بن الجراح، ومعاذ بن جبل، وعبدالله بن مسعود رضي الله عنهم.
موانع الخلق من قبول الحق: مطويةٌ تحتوي على أحد عشر مانعًا للخلق من قبول الحق؛ من عرفها دفعَها، ومن جهِلها اتَّبَعها، وذكر الكاتب تحت كل مانع من الموانع مثالاً أو مثالين من الكتاب والسنة عليه.
هذه المقالة تتحدث عن موضع القنوت فى الوتر، هل هو قبل أو بعد الركوع، فهناك قولان لأهل العلم ولكن الأكثر والأرجح هو بعد الركوع كما فعله رسول الله - صلى الله عليه وسلم - في قنوت لنازلة والله تعالى أعلم ...
هذه المقالة تتحدث عن القنوت فى الوتر، هل هو مشروع طوال السنة، أم فى النصف الثاني من رمضان فقط، أم ليس مشروعا ؟ والراجح أن الجميع جائز والأمر فيه سعة والله تعالى أعلم.