- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- السحر والشعوذة
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- الحدود وأقسامها
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- أحكام المسلم الجديد
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الدعوة إلى الله
- اللغة العربية
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- مناسبات دورية
- الواقع المعاصر وأحوال المسلمين
- التعليم والمدارس
- الإعلام والصحافة
- المجلات والمؤتمرات العلمية
- الاتصالات والإنترنت
- الاستشراق والمستشرقون
- العلوم عند المسلمين
- النظم الإسلامية
- مسابقات الموقع
- برامج وتطبيقات متنوعة
- روابط
- الإدارة
- مناهج تعليمية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
فتاوى عامة
عدد العناصر: 2262
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : جميع اللغات
- فتاوى عامة
- بوسني
- بوسني
- بوسني
- بوسني
فتوى مترجم إلى اللغة البوسنية، وهو عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح المنجد حفظه الله، ونصه: «لديَّ وقت فراغ، وأريد إن شاء الله أن أستغله في عمل صالح، ابتغاء وجه الله عز وجل، وتوصلت بفضل الله إلى هذه الفكرة، وأريد معرفة رأي الدين فيها نشر ترجمة القرآن الكريم بعدة لغات في المنتديات العالمية، والعربية، وأريد أيضًا إنشاء بعون الله عز وجل العديد من المدونات الخاصة بهذا الأمر، والمشكلة هي كالآتي: كما تعلم بارك الله فيك هناك العديد من مصادر التراجم للقرآن الكريم، ولهذا أريد التأكد من صحة اختياري فيما يخص مصدر التراجم، والذي هو "مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة"، وهو على هذا الرابط: http://www.qurancomplex.org/، وهل بإمكاني نشر التراجم بلغات لا أعرف عنها شيئًا؟ وإن كان هناك خطأ في الترجمة، فمن يتحمَّل المسؤولية أمام رب العالمين يوم القيامة؟».
- بوسني
- بوسني
- بوسني
- بوسني
- بوسني
- أيغوري المُفتي : محمد صالح ترجمة : سيف الدين أبو عبد العزيز مُراجعة : نظام الدين تمكيني الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الأويغورية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح المنجد حفظه الله، ونصه: «عمري ثلاثون سنة، قبل خمسة سنوات كنت أعيش مع المعاصي ويا للخيبة، إلا أنني كنت محافظًا على الصلاة، ثم تزوجت وسافرت للعيش في فرنسا، وحصلت لي بعض المشاكل فلم أجد الحل إلا في العودة إلى الله، فتبتُ والحمد لله، وبدأت بحفظ القرآن، وتعلم العلم، وأصبحت أصوم النافلة طوال العام، ولا أضيع الصلاة في المسجد إلا نادرًا حتى إني لا تفوتني تكبيرة الإحرام أكثر من أربعين يومًا، والحمد لله كما ينبغي لجلال وجهه وعظيم سلطانه. وكان من نتائج ذلك أن تحسّنت أحوالي المادية والمعنوية، وكلما زدت في الطاعات زادت الخيرات والله على ما أقول شهيد. المشكلة هي أنني الآن لا أدري لماذا أجتهد في الطاعات هل من أجل الآخرة أم من أجل الدنيا؟ مثلاً: إذا تصدقت أرجو أجر الصدقة، ولكن كذلك لعلمي بأن الله سيخلفها لي مضاعفة، وهكذا حتى بدأت أشك في نفسي هل أنا منافق أم ماذا؟».
- أيغوري المُفتي : محمد بن صالح العثيمين ترجمة : سيف الدين أبو عبد العزيز مُراجعة : نظام الدين تمكيني الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الأويغورية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد بن صالح بن عثيمين - رحمه الله -، ونصه: «ما حكم الاستحمام في نهار رمضان أكثر من مرة، أو الجلوس عند مكيف طوال الوقت، وهذا المكيف يفرز رطوبة؟».
- بنغالي
- طاجيكي
- طاجيكي المُفتي : محمد بن صالح العثيمين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة الطاجيكية، عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد بن صالح العثيمين رحمه الله، ونصه: «ما هي الطريقة الشرعية التي يثبت بها دخول الشهر؟ وهل يجوز اعتماد حساب المراصد الفلكية في ثبوت الشهر وخروجه؟ وهل يجوز للمسلم أن يستعمل ما يسمى بالدربيل في رؤية الهلال؟».
- فيتنامي المُفتي : أبو زيتون عثمان بن إبراهيم مُراجعة : محمد زين بن عيسى الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى باللغة الفيتنامية تبين أن التدخين حرام وليس مكروهًا كما يدّعي البعض، مع ذكر الأدلة من القرآن والسنة وكلام الأطباء.
- إسباني
- إسباني
- إسباني
- بوسني المُفتي : محمد صالح ترجمة : سناد موهيتش مُراجعة : أرسان غراهوفاتس الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
أنا من "بلغاريا"، فهل يجوز لي عندما أقوم بترجمة أسماء الله سبحانه وتعالى أن أزيد أداة على الاسم في حالة الرفع ؟ فقد أخبرني أخ لي في الإسلام أنه لا يجوز زيادة أداة على أسماء الله إلا فى حالة كونه مفعولاً ، وأن هذه قاعدة لغوية، فهل هذا صحيح؟ رجاء راسلوني بأسرع ما يمكن! بارك الله فيكم.
- بوسني
أتاني أحد الإخوة في أحد الأيام نادماً خجلاً من نفسه على ما بدر منه من سوء أدب مع الله - وهذا أفضل ما استطاع أن يسميه هو نفسه - حيث أقدم في أحد الأيام في ثورة غضب من خطيبته على سب الله! نسأل الله العفو والعافية، وقد أتاني في وضع يرثى له من الندم ، وأخبرني أنه خجل من نفسه، وخجل الآن من أداء صلاته، فهو إنسان - والحمد لله - ملتزم بأمور دينه وشرعه الحنيف. فأرجو من فضيلتكم أن تفيدونا بشأنه بالنصيحة، وبيان الحكم الشرعي لما حدث معه، وكفارة ذلك - إن وجد - .