- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- السحر والشعوذة
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- الحدود وأقسامها
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- أحكام المسلم الجديد
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الدعوة إلى الله
- اللغة العربية
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- مناسبات دورية
- الواقع المعاصر وأحوال المسلمين
- التعليم والمدارس
- الإعلام والصحافة
- المجلات والمؤتمرات العلمية
- الاتصالات والإنترنت
- الاستشراق والمستشرقون
- العلوم عند المسلمين
- النظم الإسلامية
- مسابقات الموقع
- برامج وتطبيقات متنوعة
- روابط
- الإدارة
- مناهج تعليمية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
متون السنة
عدد العناصر: 31
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : كازاخي
- متون السنة
- كازاخي
- جميع اللغات
- آسامي
- أذري
- أردو
- ألباني
- ألماني
- أمهري
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- برتغالي
- بنغالي
- بوسني
- تاميلي
- تايلندي
- تجريني
- تركي
- تشيكي
- تلغو
- روسي
- سنهالي
- سواحيلي
- سوننكي
- سويدي
- شركسي
- شيشاني
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عبري
- عربي
- عفري
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني إيرانوني
- فلبيني تجالوج
- فلبيني مقندناو
- فنلندي
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- كازاخي
- كردي
- كرمنجي
- لاو
- لوغندي
- ملاغاشي
- مليالم
- نرويجي
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ياباني
- يوربا
- كازاخي تأليف : أبو زكريا النووي ترجمة : مركز رواد الترجمة
كتاب الأربعون النووية مترجم إلى اللغة الكازاخية: هو متن مشهور، اشتمل على اثنين وأربعين حديثاً محذوفة الإسناد في فنون مختلفة من العلم، كل حديث منها قاعدة عظيمة من قواعد الدين، وينبغي لكل راغب في الآخرة أن يعرف هذه الأحاديث؛ لما اشتملت عليه من المهمات، واحتوت عليه من التنبيه على جميع الطاعات؛ وقد سميت بالأربعين في مباني الإسلام وقواعد الأحكام.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث التاسع والعشرين، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « لقد سألت عن عظيم ... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث الثامن والعشرين، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « أوصيكم بتقوى الله - عز وجل - ... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث السادس والعشرين، والسابع والعشرين، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « كل سُلَامَى من الناس ... » إلى نهاية الحديث، وقوله : « البر حسن الخلق ... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديثين من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على الحديثين.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث الخامس والعشرين، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « أو ليس قد جعل الله لكم ما تَصَدَّقُون ؟ ... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث الرابع والعشرين، وهو قوله - تعالى - في الحديث القدسي : « يا عبادي إني حرمت الظلم على نفسي ... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث الثالث والعشرين، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « الطهور شطر الإيمان... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث الثاني والعشرين، وهو سؤال السائل للنبي - صلى لله عليه وسلم - : « أرأيت إذا صليت المكتوبات ... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث العشرين، والحادي والعشرين، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « إن مما أدرك الناس ... » إلى نهاية الحديث، وقوله : « قل آمنت بالله » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديثين من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على الحديثين.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث التاسع عشر، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « يا غلام إني أعلمك كلمات ... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث الثامن عشر، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « اتق الله حيثما كنت ... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث السادس عشر، والسابع عشر، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « لا تغضب » إلى نهاية الحديث، وقوله : « إن الله كتب الإحسان » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديثين من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على الحديثين.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث الخامس عشر، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « من كان يؤمن بالله ... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث الرابع عشر، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « لا يحل دم امرئ ... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث الثالث عشر، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث الحادي عشر والثاني عشر، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « دع ما يريبك... » إلى نهاية الحديث، وقوله : « من حسن إسلام المرء ... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديثين من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على الحديثين.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث العاشر، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « إن الله - تعالى - طيب... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث التاسع، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « ما نهيتكم عنه فاجتنبوه... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث الثامن، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « أُمرت أن أقاتل الناس ... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.
- كازاخي المُحاضر : دارين موباروف مُراجعة : فريق اللغة الكازاخية بموقع دار الإسلام
محاضرة باللغة الكازاخية، وفيها شرح الحديث السابع، وهو قوله - صلى لله عليه وسلم - : « الدين النصيحة... » إلى نهاية الحديث، وذكر بعض ما في الحديث من الدروس المستفادة، وذلك وفق ما جاء في شرحي ابن رجب وابن عثيمين - رحمهما الله - على هذا الحديث.