- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- السحر والشعوذة
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- الحدود وأقسامها
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- أحكام المسلم الجديد
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الدعوة إلى الله
- اللغة العربية
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- مناسبات دورية
- الواقع المعاصر وأحوال المسلمين
- التعليم والمدارس
- الإعلام والصحافة
- المجلات والمؤتمرات العلمية
- الاتصالات والإنترنت
- الاستشراق والمستشرقون
- العلوم عند المسلمين
- النظم الإسلامية
- مسابقات الموقع
- برامج وتطبيقات متنوعة
- روابط
- الإدارة
- مناهج تعليمية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
شؤون النساء
عدد العناصر: 72
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : أوزبكي
- شؤون النساء
- أوزبكي
- جميع اللغات
- آسامي
- أذري
- أردو
- أرميني
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمازيغي
- أمهري
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- بامباري
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بلوشي
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- بولندي
- تاميلي
- تايلندي
- تتاري
- تجريني
- تركي
- تشيكي
- تلغو
- جورجي
- خميري
- دري
- دنماركي
- روسي
- روماني
- سلوفاكي
- سلوفيني
- سنهالي
- سواحيلي
- سوننكي
- سويدي
- شيشيوا
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- طارقي
- عبري
- عربي
- عفري
- غوجاراتي
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني تجالوج
- فنلندي
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كنادي
- كينيارواندا
- لاتفي
- لوغندي
- ليتواني
- مقدوني
- ملاغاشي
- مليالم
- موري
- نرويجي
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب تحريم سؤال المرأة زوجها الطلاق أو الخلع من غير سبب: فعن ثوبان - رضي الله عنه - قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: (أيما امرأة سألت زوجها الطلاق قي غير ما بأس فحرام عليها رائحة الجنة). صحيح رواه أصحاب السنن
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب لا يصلح أن تشترط المرأة لزوجها ألا تتزوج بعد موته: فعن أم مبشر أن النبي - صلى الله عليه وسلم - خطب امرأة البراء بن معرور فقالت: إني شرطت لزوجي أن لا أتزوج بعده، فقال النبي - صلى الله عليه وسلم -: (إن هذا لا يصلح). حسن أخرجه الطبراني في معجم الكبير والصغير.
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب لا تجبر المرأة على الزواج ممن لا ترغب، فإن زوجها وليها بغير إذنها فكرهت ذلك فنكاحه مردود: فعن ابن عباس - رضي الله عنهما - أن جارية بكرًا أتت النبي - صلى الله عليه وسلم -، فذكرت أن أباها زوَّجها وهي كارهة، فخيَّرها النبي - صلى الله عليه وسلم -. صحيح أخرجه أبو داود وابن ماجه
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها تتمة ذكر باب جواز عرض المرأة نفسها على الرجل الصالح: فعن أنس - رضي الله عنه - قال: جاءت امرأة إلى رسول الله - صلى الله عليه وسلم - تعرض عليه نفسها، فقالت: يا رسول الله ألك إلي حاجة؟ فقالت بنت أنس: ما أقل حياءها واسوأتاه، قال: هي خير منك، رغبت في النبي - صلى الله عليه وسلم - فعرضت عليه نفسها. أخرجه البخاري
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب جواز عرض المرأة نفسها على الرجل الصالح: فعن أنس - رضي الله عنه - قال: جاءت امرأة إلى رسول الله - صلى الله عليه وسلم - تعرض عليه نفسها، فقالت: يا رسول الله ألك إلي حاجة؟ فقالت بنت أنس: ما أقل حياءها واسوأتاه، قال: هي خير منك، رغبت في النبي - صلى الله عليه وسلم - فعرضت عليه نفسها. أخرجه البخاري
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب جواز كلام الرجال للنساء والنساء الرجال من غير ريبة عند الحاجة: فعن أنس - رضي الله عنه - قال: مر النبي - صلى الله عليه وسلم - بامرأة عند قبر وهي تبكي، فقال: (اتقي الله واصبري). متفق عليه
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب جواز تسليم الرجال على النساء والنساء على الرجال عند أمن الفتنة (يقصد هنا قول السلام عليكم ولا يقصد المصافحة باليد): فعن أسماء - رضي الله عنها - أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - مر في مسجد وعصبة من النساء قعود، فقال بيده إليهن بالسلام، فقال: (إياكن وكفران المنعمين، إياكن وكفران المنعمين). صحيح أخرجه أحمد وأبو داود والترمذي والبخاري في الأدب المفرد. كفران المنعمين: هو قول المرأة عن زوجها: والله ما رأيت منه ساعة خير قط.
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب تحريم النياحة وجواز البكاء بدونها: فعن أم عطية - رضي الله تعالى عنها - قالت: أخذ علينا النبي - صلى الله عليه وسلم - عند البيعة أن لا ننوح، فما وفت منا امرأة غير خمس نسوة. متفق عليه. النياحة: البكاء بصوت وعويل، وما يلحق بذلك من لطم الخدود وشق الجيوب وحلق الشعر.
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب منع النساء من الكلام بحضرة الرجال الأجانب إلا بحاجة: فعن أبي هريرة - رضي الله تعالى عنه - قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: (التسبيح للرجال والتصفيق للنساء). متفق عليه
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب النهي عن مباشرة المرأة للمرأة وعن وصفها لزوجها: فعن عبد الله بن مسعود - رضي الله عنه - قال: قال النبي - صلى الله عليه وسلم -: (لا تباشر المرأة المرأة فتنعتها لزوجها كأنه ينظر إليها). أخرجه البخاري تباشر: تصفها.
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب منع النساء من دخول حمامات السباحة ونحوها: فعن أبي المليح الهذلي أن نسوة من أهل حمص استأذن على عائشة فقالت: لعلكن من اللواتي يدخلن الحمامات، سمعت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقول: (أيما امرأة وضعت ثيابها في غير بيت زوجها فقد هتكت ستر ما بينها وبين الله). صحيح أخرجه الترمذي وابن ماجه
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب تخصيص النساء بمجالس العلم، وإفرادهن بمكان مستقل عن الرجال عند الحاجة: فعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: جاء نسوة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلن: يا رسول الله ما نقدر عليك في مجلسك من الرجال، فواعدنا منك يومًا نأتيك فيه، فقال: موعدكن بيت فلان، وأتاهن في اليوم ولذلك الموعد قال: فكان مما قال لهن: ما من امرأة تقدم ثلاثًا من الولد تحتسبهن إلا دخلت الجنة، فقالت امرأة منهن: أو اثنان قال أو اثنان. صحيح؛ أخرجه أحمد وابن حبان.
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب منع دخول الرجال على الأجنبيات: فعن عقبه بن عامر - رضي الله تعالى عنه - أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال: (إياكم والدخول على النساء، فقال رجل من الأنصار: يا رسول الله أفرأيت الحمو؟ قال: الحمو الموت). متفق عليه الحمو: القريب من الزوج. الموت: أي الهلاك واقع في الخلوة به.
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب طواف النساء من غير اختلاط بالرجال: فعن ابن جريح قال: أخبرني عطاء إذ منع ابن هاشم النساء من الطواف مع الرجال، قال: كيف يمنعهن وقد طاف نساء النبي - صلى الله عليه وسلم - مع الرجال؟ قلت: أبعد الحجاب أو قبل؟ قال:أي لعمري لقد أدركته بعد الحجاب، قلت: كيف يخالطن الرجال؟ قال: لم يكن يخالطن، كانت عائشة - رضي الله عنها - تطوف حَجْرَة من الرجال لا تخالطهم.: حجرة: ناحية. أخرجه البخاري
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها ذكر باب تخصيص النساء بباب في المسجد: فعن نافع عن ابن عمر - رضي الله عنهما - قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: (لو تركنا هذا الباب للنساء)، قال نافع: فلم يدخل منه ابن عمر حتى مات. حسن أخرجه أبو داود.
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها باب نهي النساء عن السفر بدون محرم: عن ابن عباس - رضي الله تعالى عنه - قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: (لا تسافر المرأة إلا ومعها محرم، فقال رجل: يا رسول الله إني أريد أن أخرج في جيش كذا وكذا، وامرأتي تريد الحج، فقال: اخرج معها). متفق عليه.
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، في باب منع النساء من إبداء الزينة عند الخروج.
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها بيان منع النساء من الطيب ونحوه عند الخروج إلى المسجد أو غيره.
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها بيان أن المرأة لا تخرج من بيتها إلا بإذن زوجها، فإن لم يأذن لم يجز الخروج.
- أوزبكي المُحاضر : عبد الحفيظ داملا مُراجعة : أبو عبد الله الشاشي
محاضرة باللغة الأوزبكية، فيها بيان ما في خروج المرأة من المفاسد.