- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- السحر والشعوذة
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- الحدود وأقسامها
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- أحكام المسلم الجديد
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الدعوة إلى الله
- اللغة العربية
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- مناسبات دورية
- الواقع المعاصر وأحوال المسلمين
- التعليم والمدارس
- الإعلام والصحافة
- المجلات والمؤتمرات العلمية
- الاتصالات والإنترنت
- الاستشراق والمستشرقون
- العلوم عند المسلمين
- النظم الإسلامية
- مسابقات الموقع
- برامج وتطبيقات متنوعة
- روابط
- الإدارة
- مناهج تعليمية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
الدعوة إلى الإسلام
تعد هذه الصفحة من أكبر الصفحات التعريفية بدين الإسلام بلغات العالم، حيث تحتوي على مئات المواد بأكثر من 90 لغة. وتهدف إلى التعريف بدين الإسلام، ومحاسنه ومزاياه، مع رد بعض الافترائات المثارة، مع ذكر بعض قصص المسلمين الجدد، وذلك من خلال عدة محاور، وهي: • لماذا أسلموا • الهدف من الحياة • التعريف بالإسلام • شبهات حول الإسلام • كيف تدخل في الإسلام؟ • حقوق الإنسان والحيوان في الإسلام • شهادات منصفة عن الإسلام ومحمد والقرآن.
عدد العناصر: 1390
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : جميع اللغات
- الدعوة إلى الإسلام
- جميع اللغات
- جميع اللغات
- آسامي
- آيسلندي
- أذري
- أردو
- أرميني
- أفريقاني
- ألباني
- ألماني
- أمهري
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنغالي
- بوسني
- بولندي
- تاميلي
- تايلندي
- تجريني
- تركماني
- تركي
- تشامي
- تشيكي
- تلغو
- دنماركي
- روسي
- روماني
- زولو
- سلوفاكي
- سلوفيني
- سنهالي
- سواحيلي
- سوتي
- سويدي
- شركسي
- شيشاني
- شيشيوا
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عبري
- عربي
- عفري
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني تجالوج
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كنادي
- كوري
- كينيارواندا
- لاو
- مقدوني
- ملايو
- مليالم
- موري
- نرويجي
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- تاميلي الكاتب : محمد مخدوم بن عبد الجبار مُراجعة : محمد أمين السيريلانكي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة التاميلية يبين فيها الكاتب أنه يجب على المسلمين أن يكونوا متمكنين في الدراسة وفي العلم والإعلام والسياسة والإقتصاد وغيرها في مجالات مختلفة وواعين جميع قطاعات السلطة وأن يسعوا إلى ذلك عندئذ فقط يستطيع المسلمون كسر التحديات الموجهة على الإسلام بسهولة وبهذا فقط ينتشر السلام العالمي الحقيقي.
- تاميلي ترجمة : جاسم بن دعيان مُراجعة : محمد أمين السيريلانكي
مقالة مترجمة إلى اللغة التاميلية تحكى قصة امرأة أسلمت وتقول أنها وجدت الأمن في الإسلام، وتقول أنها قبلت دين الإسلام عن قناعة كاملة وادراك عميق.
- سنهالي
- سنهالي ترجمة : جاسم بن دعيان مُراجعة : محمد آساد
مقالة مترجمة إلى اللغة السنهالية تبين أن اسم "بروقليط" المذكور فى الإنجيل هو محمد - صلى الله عليه وسلم - الذي يأتي في آخر الزمان هو اسم نبي المسلمين كما ورد في الصحيفة الرابعة للنبي دانيال والطريق الصحيح الذي يرشده الانجيل هو دين الإسلام دين أرسل إليه محمد - صلى الله عليه وسلم -.
- كردي
مقالة مترجمة باللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن : اعتناق فتاة أمريكية بالإسلام، حيث في البداية تبلورت بعض الأسئلة في ذهنها وبحثت عن أجوبتها، لكن لم تجدها في الثقافة المادية الأمريكية حسب قولها، ثم في النهاية قررت أن تبحث عنها في الإسلام، وبعد البحث والدراسة المستمرة اقتنعت بأن الإسلام هو الدين الحق ثم دخلت في الإسلام بعد هداية الله تعالى لها.
- كردي
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن: وضع المرأة في البلاد التي يزعمون أنها متقدمة في الحضارة، حيث تعاني المرأة فيه الإذلال والمهانة، والمجون والخلاعة، والقسوة والاستغلال في أقسى صورها، وأبشع مظاهرها، لا يقبلها إلا ممسوخ الفطرة، منتكس السريرة، خبيث الطوية.
- إسباني الكاتب : عائشة ستاسي ترجمة : محمد عيسى غارسيا
مقالة مترجمة إلى اللغة الأسبانية تبين أن ليس كل المسلمين يمثلون الإسلام فقد يصدر من بعض المسلمين أفعال تنافى تعاليم الإسلام الصحيحة فليس كل المسلمين يفهمون دينهم ويطبقونه.
- صيني مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة مترجمة إلى اللغة الصينية تتحدث عن أحوال وحقوق المرأة في عصر الجاهلية وعصر الإسلام.
- صربي الكاتب : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : سناد رجبوفيتش مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : عرفان كليتسا مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية عبارة عن إجابة لسؤال أجاب عنه الدكتور ذاكر نايك والذى قد طرح عليه من قبل غير المسلمين في مختلف أنحاء العالم ونصه : "كيف تستدلون على وجود الحياة بعد الموت ؟".
- صربي الكاتب : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : سناد رجبوفيتش مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : عرفان كليتسا مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية عبارة عن إجابة لسؤال أجاب عنه الدكتور ذاكر نايك والذى قد طرح عليه من قبل غير المسلمين في مختلف أنحاء العالم ونصه : "إذا كان المسلمون يؤمنون بنفس القرآن فلماذا هم متفرقون إلى العديد من الطوائف ؟".
- صربي الكاتب : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : سناد رجبوفيتش مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : عرفان كليتسا مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية عبارة عن إجابة لسؤال أجاب عنه الدكتور ذاكر نايك والذى قد طرح عليه من قبل غير المسلمين في مختلف أنحاء العالم ونصه : "إذا كان الإسلام هو الدين الأفضل، فلماذا هناك الكثير من المسلمين السيئين؟".
- كردي
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، وفيها بيان : لانتصار الوحي لتلك المرأة التي جاءت تجادل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - في زوجها وما جرى معها، واشتكت أمرها إلى الله فاستجاب الله شكواها، وهذه المرأة الصالحة هي ( خولة بنت ثعلبة ) - رضي الله عنها -، وكان الوحي ينتصر للمرأة إنصافًا لها، وانتصارًا لحقها، بل أنزل سورة خاصة بها سماها سورة المجادلة.
- صيني مُراجعة : قسم اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
مقالة مترجمة إلى اللغة الصينية تبين كيف حث الإسلام على حسن التعامل مع الخدم ومعاملتهم معامله طيبة وتبين كيف كان يعامل النبى - صلى الله عليه وسلم - الخدم.
- إنجليزي مُراجعة : أسامة عمارة
مقالة باللغة الإنجليزية تلقي نظرة على معجزات نبي الله عيسى - عليه السلام - التي يثبت النصارى ألوهيته من خلالها.
- صربي الكاتب : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : سناد رجبوفيتش مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : عرفان كليتسا مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية عبارة عن إجابة لسؤال أجاب عنه الدكتور ذاكر نايك والذى قد طرح عليه من قبل غير المسلمين في مختلف أنحاء العالم ونصه : "من هو الرسول الذي أرسل لبلاد الهند ؟".
- صربي الكاتب : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : سناد رجبوفيتش مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : عرفان كليتسا مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية عبارة عن إجابة لسؤال أجاب عنه الدكتور ذاكر نايك والذى قد طرح عليه من قبل غير المسلمين في مختلف أنحاء العالم ونصه : "ما هو أقدم دين ؟".
- صربي الكاتب : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : سناد رجبوفيتش مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : عرفان كليتسا مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية، عبارة عن إجابة لسؤال أجاب عنه الدكتور ذاكر نايك، والذي قد طُرح عليه من قِبَل غير المسلمين في مختلف أنحاء العالم، ونصه: «هل يوجد في القرآن خطأ حسابي؟».
- صربي الكاتب : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : سناد رجبوفيتش مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : عرفان كليتسا مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية عبارة عن إجابة لسؤال أجاب عنه الدكتور ذاكر نايك والذى قد طرح عليه من قبل غير المسلمين في مختلف أنحاء العالم ونصه : "هل المسلمون إرهابيون ومتعصبون ؟".
- صربي الكاتب : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : سناد رجبوفيتش مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : عرفان كليتسا مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية عبارة عن إجابة لسؤال أجاب عنه الدكتور ذاكر نايك والذى قد طرح عليه من قبل غير المسلمين في مختلف أنحاء العالم ونصه : "هل انتشر الإسلام بالسيف ؟".
- صربي الكاتب : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : سناد رجبوفيتش مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : عرفان كليتسا مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية عبارة عن إجابة لسؤال أجاب عنه الدكتور ذاكر نايك والذى قد طرح عليه من قبل غير المسلمين في مختلف أنحاء العالم ونصه : "هل المسلمون يعبدون الكعبة ؟".