- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- السحر والشعوذة
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- الحدود وأقسامها
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- أحكام المسلم الجديد
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الدعوة إلى الله
- اللغة العربية
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- مناسبات دورية
- الواقع المعاصر وأحوال المسلمين
- التعليم والمدارس
- الإعلام والصحافة
- المجلات والمؤتمرات العلمية
- الاتصالات والإنترنت
- الاستشراق والمستشرقون
- العلوم عند المسلمين
- النظم الإسلامية
- مسابقات الموقع
- برامج وتطبيقات متنوعة
- روابط
- الإدارة
- مناهج تعليمية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
التفسير
يحتوي هذا التصنيف على كل ما يتعلَّقُ بالتفسير وأصوله وتاريخ تدوينه، والمفسرين، كما خصَّ بالذكر تفسير آيات الأحكام بذكر الكتب التي اعتَنَت بهذا الجانبِ من جوانبِ تفسير القرآن الكريم.
عدد العناصر: 26
- بنغالي
- جميع اللغات
- آسامي
- أذري
- أردو
- أرميني
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمازيغي
- أمهري
- أنكو
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- باسا
- بامباري
- براهوئي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بلوشي
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- تاميلي
- تايلندي
- تجريني
- تركماني
- تركي
- تلغو
- جولا
- خميري
- ديفهي
- روسي
- روماني
- روهنجي
- زولو
- سانجو
- سندي
- سنهالي
- سواحيلي
- سوننكي
- سويدي
- شيشيوا
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عبري
- عربي
- عفري
- غجري
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني إيرانوني
- فلبيني تجالوج
- فلبيني مقندناو
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كرمنجي
- كشميري
- كنادي
- كوري
- كيروندي
- كينيارواندا
- لوغندي
- لينغالا
- مقدوني
- ملاغاشي
- ملايو
- مليالم
- مندنكا
- موري
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- بنغالي الكاتب : مجموعة من المؤلفين مُراجعة : محمد منظور إلهي
التفسير الموجز للقرآن الكريم - الجزء الثالث - مترجم إلى اللغة البنغالية، يهتم هذا التفسير بعرض ترجمات معاني الآيات القرآنية بلغة بنغالية سلسلة مع الإشارة إلى أهم التعاليم والدروس التي تحتوي عليها الآيات، وقد اعتمد في الترجمة على كتاب "روائع البيان في ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة البنغالية" وقد احتوت هذه المقالة على تفسير سورة البقرة من الآية رقم (83) إلى الآية رقم (141).
- بنغالي الكاتب : مجموعة من المؤلفين مُراجعة : محمد منظور إلهي
التفسير الموجز للقرآن الكريم - الجزء الثاني - مترجم إلى اللغة البنغالية، يهتم هذا التفسير بعرض ترجمات معاني الآيات القرآنية بلغة بنغالية سلسلة مع الإشارة إلى أهم التعاليم والدروس التي تحتوي عليها الآيات، وقد اعتمد في الترجمة على كتاب "روائع البيان في ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة البنغالية" وقد احتوت هذه المقالة على تفسير سورة البقرة من الآية رقم (21) إلى الآية رقم (82).
- بنغالي الكاتب : مجموعة من المؤلفين مُراجعة : محمد منظور إلهي
التفسير الموجز للقرآن الكريم - الجزء الأول - مترجم إلى اللغة البنغالية، يهتم هذا التفسير بعرض ترجمات معاني الآيات القرآنية بلغة بنغالية سلسلة مع الإشارة إلى أهم التعاليم والدروس التي تحتوي عليها الآيات، وقد اعتمد في الترجمة على كتاب " روائع البيان في ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة البنغالية " وقد احتوت هذه المقالة على تفسير سورة البقرة من الآية رقم (1) إلى الآية رقم (20).
- بنغالي الكاتب : عبد الله شهيد عبد الرحمن الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
هذه المقالة تتحدث عن عشر وصايا التي أوصى بها الله سبحانه تعالى العباد في القرآن الكريم في قوله تعالى : قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ......
- بنغالي الكاتب : محمد شمس الحق صديق مُراجعة : أبو بكر محمد زكريا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة البنغالية، تتناول أهم الصفات والمعايير التي يجب توافرها في ترجمة صحيحة لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة البنغالية .
- بنغالي ترجمة : عبد الله شهيد عبد الرحمن ترجمة : نعمان بن أبو البشر ترجمة : أبو الكلام أزاد أنور ترجمة : كوثر بن خالد ترجمة : محمد مختار أحمد ترجمة : أ. ن. م. هلال الدين ترجمة : محمد أنور حسين ملا ترجمة : زبير محمد إحسان الحق مُراجعة : أبو بكر محمد زكريا مُراجعة : حسن محمد معين الدين مُراجعة : محمد شمس الحق صديق مُراجعة : محمد منظور إلهي مُراجعة : عبد الجليل إسماعيل حسين مُراجعة : محمد شاه جهان المدني مُراجعة : محمد عبد القادر
أصح ترجمات معاني القرآن الكريم باللغة البنغالية، من حيث الصحة وسلاسة الأسلوب والقرب من النص القرآني، فقد بذل ثمانية من كبار المشايخ والباحثين وسعهم لإنتاج هذه الترجمة، وتولى عملية تصحيحها سبعة من أساتذة الجامعات المعروفين بصحة العقيدة والتوجه والمكانة اللغوية، كما كان في لجنة الاستشارة ثلاثة عشر من كبار الشخصيات الإسلامية في بنغلاديش، مما جعل هذه الترجمة تتبوأ مكانة التميز بالمقارنة إلى زميلاتها باللغة البنغالية.