شروط ترجمة أسماء الله تعالى، وكتب مزكاة في الموضوع - بوسني عرض باللغة الأصلية
نبذة مختصرة
أنا من "بلغاريا"، فهل يجوز لي عندما أقوم بترجمة أسماء الله سبحانه وتعالى أن أزيد أداة على الاسم في حالة الرفع ؟ فقد أخبرني أخ لي في الإسلام أنه لا يجوز زيادة أداة على أسماء الله إلا فى حالة كونه مفعولاً ، وأن هذه قاعدة لغوية، فهل هذا صحيح؟ رجاء راسلوني بأسرع ما يمكن! بارك الله فيكم.
- 1
Uslovi za prevođenje Allahovih imena i preporučene knjige u vezi ove tematike
PDF 640.5 KB 2019-05-02
- 2
Uslovi za prevođenje Allahovih imena i preporučene knjige u vezi ove tematike
DOC 4.7 MB 2019-05-02
التصانيف العلمية: