- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- السحر والشعوذة
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- الحدود وأقسامها
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- أحكام المسلم الجديد
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الدعوة إلى الله
- اللغة العربية
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- مناسبات دورية
- الواقع المعاصر وأحوال المسلمين
- التعليم والمدارس
- الإعلام والصحافة
- المجلات والمؤتمرات العلمية
- الاتصالات والإنترنت
- الاستشراق والمستشرقون
- العلوم عند المسلمين
- النظم الإسلامية
- مسابقات الموقع
- برامج وتطبيقات متنوعة
- روابط
- الإدارة
- مناهج تعليمية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
جميع المواد
عدد العناصر: 184
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : يوناني
- جميع المواد
- يوناني
- جميع اللغات
- آسامي
- آيسلندي
- أذري
- أردو
- أرميني
- أفريقاني
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمازيغي
- أمهري
- أنكو
- أواري
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إستوني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إنغوشي
- إيطالي
- باسا
- بامباري
- براهوئي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بلوشي
- بنجابي
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- بولندي
- بيسايا
- تاميلي
- تايلندي
- تتاري
- تجريني
- تركماني
- تركي
- تشامي
- تشيكي
- تلغو
- جورجي
- جولا
- خميري
- خوسي
- دري
- دغباني
- دنماركي
- ديفهي
- روسي
- روماني
- روهنجي
- زولو
- سانجو
- سلوفاكي
- سلوفيني
- سندي
- سنهالي
- سواحيلي
- سوتي
- سوننكي
- سويدي
- شركسي
- شيشاني
- شيشيوا
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- طارقي
- عبري
- عربي
- عفري
- غجري
- غموقي
- غوجاراتي
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني إيرانوني
- فلبيني تجالوج
- فلبيني مقندناو
- فنلندي
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- قمري
- كازاخي
- كردي
- كرمنجي
- كرواتي
- كريولي
- كشميري
- كنادي
- كوري
- كيروندي
- كينيارواندا
- لاتفي
- لاو
- لوغندي
- ليتواني
- لينغالا
- ماراثي
- مقدوني
- ملاغاشي
- ملايو
- مليالم
- مندنكا
- منغولي
- موري
- نرويجي
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياؤو
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- يوناني
- يوناني تأليف : عِزِيَّة علي طه ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب باللغة اليونانية يبين فيه الكاتب الفرق بين مفهوم الخطيئة والغفران في النصرانية، والذنب والاستغفار في الإسلام.
- يوناني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : أحمد الأمير
تلاوة عطرة لسورة النازعات بصوت القارئ محمود علي البنا مصاحبة بترجمة معانيها إلى اللغة اليونانية.
- يوناني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : أحمد الأمير
تلاوة عطرة لسورة النبأ بصوت القارئ يوسف بن نوح أحمد مصاحبة بترجمة معانيها إلى اللغة اليونانية.
- يوناني
- يوناني
- يوناني المُحاضر : أحمد ديدات ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
قراءة صوتية باللغة اليونانية لكتاب المسيح في الإسلام، والذي يقع في ثمانية فصول: • التوافقات الإسلامية المسيحية. • عيسى - عليه السلام - في القرآن. • الأم والابن. • النبأ السار. • رواية القرآن وروايات الكتاب المقدس. • حل المعضلات المسيحية. • في البدء. • ما تبقى.
- يوناني تأليف : صالح الصالح ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
نصائح وجهها الدكتور صالح الصالح - وفقه الله - في رسالته إلى كل نصراني، يُبيِّن فيها مكانة المسيح عيسى ابن مريم - عليهما السلام - في دين الإسلام، وأنه عبد الله ورسوله.
- يوناني تأليف : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يحتوي على بيان مفهوم الرب في أشهر الأديان - كاليهودية والنصرانية والهندوسية والبوذية وغيرهم - ومقارنتها بالإسلام.
- يوناني المُفتي : محمد صالح ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة اليونانية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح المنجد - حفظه الله -، ونصه: «ماذا تقولون للمسلمين بالمملكة المتحدة الذين يقومون في وقت الكريسماس بإقامة حفل عشاء عند الكريسماس أو بعده في منزلهم لأسرتهم المسلمة، كأن يقوموا بإعداد ديك رومي مشوي وباقي عشاء الكريسماس المُعتاد، ويُزيِّنوا منزلهم بالبالونات وقصاصات الورق ويقوموا بعمل (سانتا السري)؛ حيث يقوم كلُّ قريبٍ سرًّا باختيار هدية لأحد الحضور، ويحضر الهدية للحفلة ليُعطِيها لمن اشتراها له، دون أن يعرف بنفسه (وسانتا السري هذا هو تقليد مُتنامي جديد بين غير المسلمين الذين يحتفلون بالكريسماس، تماشيًا مع مُعتقداتهم الخرافية بشأن سانتا كلوز)؟ فهل هذا العمل يعد حلالاً أو حرامًا، إذا لم يحضر هذا الحفل إلا المسلمين (أقارب من الأسرة)؟».
- يوناني تأليف : شبير علي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يبين أن المسيح عيسى بن مريم - عليه السلام - ليس إلهًا، وإنما هو عبد الله ورسوله.
- يوناني تأليف : أحمد ديدات ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية عبارة عن نتاج بحث مستفيض لسنين طويلة حول حقيقة الكتاب المقدس وهل هو كلام الله؟ وبمنهج علمي دقيق، أَثبت المؤلف بطلان هذا الزعم، وعزز رأيه بأدلة وبراهين من نصوص الكتاب المقدس، وقد تم ترجمته إلى عدة لغات عالمية.
- يوناني تأليف : عبد الله بن محمد السلفي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يتناول عقائد الشيعة وبدعهم المنكرة من الشرع، موضحا الفرق الشاسع بينهم وبين المسلمين الموحدين، وموضحا أكاذيب بعض وسائل الإعلام الغربية التي تصور المسلم على أنه هو من يقطع ظهره بالسكاكين وما إلى ذلك.
- يوناني تأليف : محمد بن إبراهيم التويجري ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يحتوي على باب الصيام من كتاب «مختصر الفقه الإسلامي» لفضيلة الشيخ محمد بن إبراهيم التويجري - حفظه الله -، ويشتمل على أحكام وسنن وفضل الصيام.
- يوناني تأليف : عبد العزيز بن مرزوق ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير مُراجعة : ريجالو أريستيا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
رسالة مترجمة إلى اللغة اليونانية وه عبارة عن جواب على سؤال لما يسأل عنه العبد يوم الحساب، من حق الله على العباد الذي وصى به نوحًا والنبيين من بعده، والذي ختمت به رسالة الإسلام المنزلة على النبي الأمي محمد صلى الله عليه وسلم.
- يوناني تأليف : عبد العزيز بن مرزوق ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
قد اشتهر سب الله تعالى عند بعض العامة، ووصفه ورميه - تبارك وتعالى - بألفاظ يَعْظُم على المؤمن ذكرها أو سماعها، وربما قالها أقوام يعدون أنفسهم مسلمين؛ لأنهم ينطقون بالشهادتين، وربما صدرت من بعض المصلين، وأجراها الشيطان على ألسنتهم، وسول لكثير منهم أنهم لا يقصدون معناها، ولا يريدون تنقصا للخالق! وسول لهم أنها من لغو القول الذي لا يتوقف عنده! فتساهلوا لأجل ذلك! وهذه الرسالة تبين خطورة هذا الأمر وحكمه، والله المستعان.
- يوناني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
النص التالى هو ترجمة (بتصرف) لكتاب «من هو القرد» الذى يؤكد صحة العقائد الإسلامية بشأن أصل الإنسان (الكائن البشرى). إنه كتيب على جانب كبير من الأهمية وضرورى لكل من يرغب فى أن يفهم فكرة أصل الحياة الإنسانية فى الإسلام. وهو موجه أيضاً إلى كافة الطلبة والطالبات. المشهد التالى حدث فى إحدى دور التعليم.
- يوناني تأليف : ام. ايه. سي.كيڤ ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يتناول شرح عقيدة التثليث مفندا إياها من نصوص كتابهم المقدس، مشيراً إلى هل هي وحي إلهي أم إبتداع بشري ؟، وقد أجابَ عنه ببيان الحق في ذلك.
- يوناني المُحاضر : بارت إرمان ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير
يتحدث هذا الفيديو عن التحريف الذي مر على الكتاب المقدس للنصارى على مر العصور, سواء عن طريق تعمد كتبة الأناجيل التحريف والتغيير أو عن طريق الخطأ الغير مقصود أو عن طريق السياسات الكنسية قديما والتي حاولت صياغة النصرانية حسب أهوائها ومفاهيمها هي، ويتناول الفيديو النقاط الآتية: 1 - من كتب الأناجيل؟ 2 - ومن حرف الأناجيل ولماذا حرفها؟ 3 - هل الكتاب المقدس وخصوصا العهد الجديد كلام الله؟ 4 - كم مخطوطة من المخطوطات القديمة المنقولة من الأناجيل في حوزتنا الآن؟ 5 - هل توجد تناقضات وأخطاء في الأناجيل؟ المحاضر هو الأستاذ في علم اللاهوت د. بارت إيرمان في رعاية جامعة ستانفرد.
- يوناني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مُترجم إلى اللغة الرومانية يحتوي على بعض القصص من الواقع الحياتي لقساوسة نصارى شقوا سبيلهم في البحث عن الحقيقة وعن الدين الحقيقي لله - عز وجل - وبعد مشقة البحث والتشكيك والتفحيص وصلوا للنتيجة المتحتمة للبحث الموضوعي عن الحقيقة وهي أن الإسلام هو الدين الحق والذي لم تطله يد التحريف والتغيير، وبهذه النتيجة دخل هؤلاء القساوسة في نور الإسلام معلنين أنه هو الحق من رب العالمين.