كتاب مترجم إلى الإنجليزية يبين أن الإسلام قد رفع مكانة المرأة، وأكرمها بما لم يكرمها به دين سواه، فالنساء في الإسلام شقائق الرجال، كل ذلك بالأدلة من القرآن الكريم والسنة النبوية.
كتاب مترجم إلى اللغة الألمانية، يبين أن الطريق الوحيد لتحقيق السعادة الحقيقية هو الإسلام، وما يدعو إليه من الإيمان بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر.
كتاب مترجم إلى اللغة التجالوج، يتحدَّث فيه المؤلف كيف بدأ الخلق وكيف سينتهي هذا العالم، مع بيانه لإثبات وجود الله، واضطراب الكفار بين نظريات خاطئة ومخالفة لما جاء به النبي صلى الله عليه وسلم.
يحتوي الكتاب على الموضوعات التالية: الجنس من نظر الإسلام له, الخطواط التي وضعها الإسلام لضبط الشهوة الجنسية, الزواج في الإسلام, الطلاق في الإسلام, بعض النتائج لعدم تقييد الجنس.
كتاب مترجم إلى اللغة البنغالية، يتناول أهم الأعمال التي يستحق بها المرء جنة الخلد في الآخرة، كما يتحدث عن وسائل استقطاب رحمة الله تعالى ونعمه في الدنيا والآخرة.
رسالة مترجمة إلى اللغة البنغالية، ذكر فيها الشيخ - حفظه الله - أمورًا ينبغي على كل مسلم الاعتناء بقلبه لأجلها، ونبَّه على الآفات الخمس المُهلِكة للقلب، ثم ذكر الدواء لهذه الآفات، فجاءت رسالةً جامعةً لكل ما يخص القلب والعناية به.
خارطة الطريق لصناعة المحتوى الدعوي : كتاب نافع يحتوي على دراسة أكثر من ٥٥ موضوعًا في صناعة المحتوى الدعوي، يتم استعراضها من خلال مجموعة كبيرة من الرسومات البيانية والجداول التفصيلية، ومن موضوعاتها: • أهم الاستراتيجيات في صناعة المحتوى الدعوي • الأولويات حسب المقاصد • تأصيلات في صناعة المحتوى الدعوي • قوالب المحتوى الدعوي • دورة صناعة المحتوى الدعوي
كتاب مترجم إلى لغة البشتو، عبارة عن اختصار لكتاب السيرة النبوية لابن هشام - رحمه الله -، وهو من أوائل كتب السيرة، وأكثرها انتشارًا، اختصره المصنف من سيرة ابن اسحاق بعد أن نقحها وحذف من أشعارها جملة مما لا تعلق له بالسيرة.
كتاب مترجم إلى اللغة البرتغالية، يتحدث عن كيفية تعامل المسلم مع زوجته بالرومانسية الراقية، ويتناول الكتاب كيف كان يتعامل خير البشر - صلى الله عليه وسلم - مع أزواجه.