معلومات المواد باللغة العربية

Ирфан Клица - Чланци

Број материјала: 106

  • Српски

    Писац : Закир Наик Превод : Сенад Реџовић Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Одговор на заблуду: „У основи, све религије уче своје следбенике да чине добра дела. Зашто би неко морао да следи баш ислам? Можемо ли да следимо неку другу религију?“

  • Српски

    Писац : Закир Наик Превод : Сенад Реџовић Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Заблуда: Кур’ан каже да само Бог зна који је пол детета у мајчиној утроби, али данас, након напретка медицине, сви врло лако можемо да утврдимо дечји пол. Зар кур’ански ајет који говори о томе није у контрадикцији са савременом медицином?

  • Српски

    Писац : Закир Наик Превод : Сенад Реџовић Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Овај текст садржи одговор на питање везано за ислам, постављено од стране немуслимана широм света. На њега је одговорио еминентни учењак доктор Закир Наик, у различитим временима, током дијалога са припадницима других религија. Одговор краси јасноћа рационалних и традиционалних доказа, на основу којих смо у стању да одговоримо на многе сумње и заблуде које имају немуслимани о исламу.

  • Српски

    Писац : Закир Наик Превод : Сенад Реџовић Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Одговор на заблуду хришћанских мисионара:„Кур’ан није Божија Књига, већ сотонин рукопис!“

  • Српски

    Писац : Закир Наик Превод : Сенад Реџовић Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Зороастризам је стара Аријевска религија настала у Персији пре више од 2.500 година. Иако има релативно мало следбеника, мање од 130 хиљада у целом свету, то је једна од најстаријих религија. Ирански пророк Зороастер је оснивач зороастризма. Зороастризам је познат и по имену персијизам. Свете књиге персијизма су Дасатир и Авеста...

  • Српски

    Писац : Закир Наик Превод : Сенад Реџовић Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Јудаизам је једна од најраширенијих семитских религија. Његови следбеници су Јевреји, који верују у посланичку мисију Божијег пророка Мојсија. Следећи стих из Поновљеног закона цитира Мојсијеве речи: Чуј, Израеле! Јахве је Бог наш, Јахве је један!

  • Српски

    Писац : Закир Наик Превод : Сенад Реџовић Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Хришћанство је семитска религија, која има око 2 милијарде следбеника. Хришћани приписују оснивање своје вере Исусу. Исус/Иса, је и у исламу дубоко поштована личност. Ислам је једина вера после хришћанства која прописује поштовање Исуса (нека је на њега Божији мир и спас).

  • Српски

    Писац : Закир Наик Превод : Сенад Реџовић Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Хиндуизам сматра политеистичком религијом. И заиста, већина хиндуса ће се сложити са тиме да они верују у више божанстава. Неки хиндуси верују у три бога, док има оних који верују у 330 милиона богова! Међутим, добро образовани хиндуси, који добро познају своје свете књиге инсистирају на веровању у само једног Бога.

  • Српски

    Писац : Закир Наик Превод : Сенад Реџовић Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Овај текст садржи одговор на питање везано за ислам, постављено од стране немуслимана широм света. На њега је одговорио еминентни учењак доктор Закир Наик, у различитим временима, током дијалога са припадницима других религија. Одговор краси јасноћа рационалних и традиционалних доказа, на основу којих смо у стању да одговоримо на многе сумње и заблуде које имају немуслимани о исламу.

  • Српски

    Писац : Закир Наик Превод : Сенад Реџовић Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Овај текст садржи одговор на питање везано за ислам, постављено од стране немуслимана широм света. На њега је одговорио еминентни учењак доктор Закир Наик, у различитим временима, током дијалога са припадницима других религија. Одговор краси јасноћа рационалних и традиционалних доказа, на основу којих смо у стању да одговоримо на многе сумње и заблуде које имају немуслимани о исламу.

  • Српски

    Писац : Закир Наик Превод : Сенад Реџовић Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Овај текст садржи одговор на питање везано за Ислам, постављено од стране немуслимана широм света. На њега је одговорио еминентни учењак доктор Закир Наик, у различитим временима, током дијалога са припадницима других религија. Одговор краси јасноћа рационалних и традиционалних доказа, на основу којих смо у стању да одговоримо на многе сумње и заблуде које имају немуслимани о исламу.

  • Српски

    Писац : Закир Наик Рецензија : Ирфан Клица

    Овај текст садржи одговор на питање о исламу, постављено од стране немуслимана широм света. На њега је одговорио еминентни учењак доктор Закир Наик, у различитим временима, током дијалога са припадницима других религија. Одговор краси јасноћа рационалних и традиционалних доказа, на основу којих смо у стању да одговоримо на многе сумње и заблуде које имају немуслимани о исламу.

  • Српски

    Превод : Ирфан Клица Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Љубица Јовановић

    Овај чланак говори о неверству и његовој тами. Неверник лута у тминама незнања о сврси свога стварања, својој улози на Земљи, одредишту (завршетку) које га чека и делима која могу да га спасу. Неверничке цивилизације уче људе само како ће да живе, али оне не знају зашто живе.

  • Српски

    Превод : Сеид Клица Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Ово је кратак савет који се веже за вредност поста месеца рамазана и ибадета (богослужења) у њему, и вредност такмичења у чињењу добрих дела, уз појашњење мање познатих а важних прописа Рамазана.

  • Српски

    Превод : Сеид Клица Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица

    Обавезност давања зеката је од најуочљивијих одлика Ислама и механизама који воде бригу о стању муслимана, због мноштва користи које из тога прозилазе као и крајње потребе сиромашних муслимана за зекатом. Од користи давања зеката је учвршћивање међубратске љубави између имућних и сиромашних, зато што се у душама рађа љубав према ономе ко јој учини добро. Од многобројних користи зеката је и чишћење и оплемењивање душе, и удаљавање од тврдичлука и шкртости, као што племенити Кур’ан и указује на ово значење у говору Узвишеног Бога: „Узми од добара њихових зекат, да их њиме очистиш и благословљеним их учиниш...“ (Кур’ан, Ет-Тевба, 103)

  • Српски

    Пред вама је текст који говори о опасности претеривања у јелу. Међу највеће човекове пороке спада нагон прождрљивости. Стомак је, заправо, извор нагона и жариште свих врста болести и порока. Из њега долазе полни нагони, нагони за јелом, затим неодољива жеља за утицајем и богатством, који опет воде у изобиље и претеривање у јелу...

  • Српски

    Писац : Ахмед Ферид Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Пред вама је текст који говори о знацима здравог срца. Први знак да је срце здраво и да воли Узвишеног Господара је да Га се често сећа и да Га често слави... Божији Посланик, нека је над њим спас и мир, знао толико дуго клањати и молити се да би му ноге отекле од стајања у молитви. Онима који су га на то упозоравали, само је одговарао: "Па зар нећу бити захвалан роб?!"

  • Српски

    Писац : Ахмед Ферид Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Пред вама је текст који говори о загробном животу. Човек након смрти ужива или пати, како духовно, тако и телесно... У овом одломку Узвишени Бог је јасно споменуо патњу и у загробном животу и на будућем свету, тако да у то нема никакве сумње. "Зато их пусти док се не суоче са Даном у коме ће помрети, Даном када им лукавства њихова нимало неће користити и када им нико неће помоћи. А за све насилнике и друга ће казна пре оне бити али већина њих не зна". (Кур’ан, поглавље Гора, 45-47)

  • Српски

    Писац : Ахмед Ферид Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Пред вама је текст који говори о догађајима и страхотама Судњег дана. Страшније од смрти и загробне патње је ишчекивање тренутка када ће се проживети из гробова, затим изаћи пред Свемогућег Господара ради полагања рачуна за учињена дела на овом свету која ће бити стављена на вагу и извагана, и на крају чекање прозива да се саопшти коначна пресуда и види да ли ће човек бити од оних срећних или несрећних... Нека је, зато, тешко немарнима! Узвишени нам шаље одабраног Посланика, објављује јасну Књигу, у њој нам описује Судњи дан, а затим нас упозорава на наш немар поручујући: "Људима се ближи час полагања рачуна њиховог, а они, безбрижни, не маре за то. И не дође им ниједна нова опомена од Господара њихова којој се, слушајући је, не подсмехују срца расејаних." (Кур’ан, Веровесници, 1-2)

  • Српски

    Писац : Ахмед Ферид Рецензија : Фејзо Радончић Рецензија : Ирфан Клица Рецензија : Љубица Јовановић

    Губитак наде у вечан живот је спознаја да се приближила смрт и - да је живот на измаку. То је за срце једна од најкориснијих спознаја, јер му она улива додатни мотив да искористи јединствену прилику живота који, попут облака, брзо прође. Она човека опомиње да почне са паковањем књиге својих дела, да се припрема за пут и за онај, вечни свет, да од овога света узме само оно што му је најпотребније и да једва чека сусрет са својим Господаром. Узвишени Бог каже: "И од онога чиме вас Ми опскрбљујемо удељујте пре него неком од вас смрт дође, па да онда каже: "Господару мој, да ме још само кратко време задржиш, па да милостињу удељујем и да добар будем!" Бог сигурно неће оставити у животу никог коме смртни час његов дође; а Бог добро зна оно што ви радите." (Кур’ан, поглавље Лицемери, 10-11)