- يوناني
- يوناني
- يوناني تأليف : أحمد ديدات ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يقع في ثمانية فصول: 1- التوافقات الإسلامية المسيحية 2- عيسى - عليه السلام - في القرآن 3- الأم والإبن 4- النبأ السار 5- رواية القرآن وروايات الكتاب المقدس 6- حل المعضلات المسيحية 7- في البدء 8- ما تبقى.
- يوناني تأليف : مجموعة من المؤلفين ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يحتوي على تعريف الحج وحكمه وشروطه وصفته وأركانه وواجباته ومواقيته وفضله, كما يتناول الكتاب محظورات الإحرام والفدية والهدي والأماكن التي تشرع زيارتها في المدينة, كما يتطرق الكتاب للأضحية والعقيقة وأحكامهما.
- يوناني تأليف : مجموعة من المؤلفين ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يحتوي على تعريف الصيام وأركانه وشروطه وأقسامه وفضله، والأعذار المبيحة للفطر، ومفطرات الصائم، ومستحبات الصيام ومكروهاته، وقضاء الصيام، والصيام المستحب، وما يكره ويحرم من الصيام. كما يتناول الكتاب الاعتكاف وتعريفه وحكمه وشروطه وزمانه ومستحباته وما يباح للمعتكف، ومبطلات الاعتكاف.
- يوناني المُحاضر : صالح الصالح ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
بعض النصائح باللغة اليونانية إلى كل نصراني، وهي نصائح وجهها الدكتور صالح الصالح - وفقه الله - في رسالته إلى كل نصراني، وبيِّن فيها مكانة المسيح عيسى بن مريم - عليه السلام - في دين الإسلام، وأنه عبد الله ورسوله.
- يوناني المُحاضر : ريجالوس كونستادينوس ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، وهو عظيم الفائدة؛ حيث يتناول من خلال نصوص الكتاب المقدس بعض من عقائد النصارى، مثل: إلوهية المسيح، وبنوة المسيح لله - تعالى الله عن ذلك علوًّا كبيرًا -، وعقيدة التليث، وعقيدة الصلب والفداء، ثم يتناول الكتاب الإشارات الدالة على نبي آخر الزمان محمد - صلى الله عليه وسلم - من نصوص الكتاب المقدس.
- يوناني تأليف : عبد المالك لبلانك ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يتناول من خلال نصوص الكتاب المقدس بعضًا من عقائد النصارى مثل ألوهية المسيح، وبنوة المسيح لله - تعالى الله عن ذلك علوًّا كبيرًا -، وعقيدة التليث، وعقيدة الصلب والفداء، كما يتناول الإشارات الدالة على نبي آخر الزمان محمد صلى الله عليه وسلم من نصوص الكتاب المقدس.
- يوناني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة اليونانية تتحدث عن ما قاله المسيح عيسى - عليه السلام - عن عيد الميلاد؟ وهل كان يحتفل به أم لا؟.
- يوناني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : أحمد الأمير مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس
تلاوة عطرة لسورة الملك بصوت خاشع لفضيلة القارئ عبد الرحمن العوسي، مع ترجمة معانيها إلى اللغة اليونانية.
- يوناني المُحاضر : تساكورا فيفيان المُحاضر : أحمد الأمير
قراءة لكتاب باللغة اليونانية يتناول الرد على شبهة ضرب المرأة في الإسلام, والتي دائما ما تثار في البلاد الغربية متهمين الإسلام بالحض على العنف الأسري، والإسلام مما يفترونه عليه برئ, ويتناول الكتاب الموضوع بإستفاضة كافية؛ لدحض افتراءاتهم على الإسلام وبتسلسل منطقي مستدلًا بالآيات القرآنية والأحاديث الشريفة، والتي توضح جل الأمر, والتي منها يتضح أن الإسلام هو الدين الوحيد الذي نص على تحريم ضرب المرأة تصريحًا مبينًا, أما بالنسبة لباقي الأديان والمجتمعات الآخرى - وخصوصًا الغربية - فقد كان رأيها مختلفًا. نسأل الله العلي العظيم أن ينير قلوبهم بنور الإسلام، وأن يفتح أعين عمياء وآذانًا صماء بهدى من عنده، إنه ولي ذلك والقادر عليه.
- يوناني تأليف : شبير علي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يتحدث عن التناقضات العجيبة والغريبة في الكتاب المقدس للنصارى، والتي عد منها مؤلف هذا الكتاب مئة وواحد تناقض واضح، وقد ذكر مثالا لثلاثة تناقضات في نفس الصفحة الواحدة في الكتاب المقدس.
- يوناني تأليف : خالد سليمان ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يعتبر من أهم الكتب المعينة للمسلم وخصوصا للمسلم الجديد على أن يتعرف على سنن النبي - صلى الله عليه وسلم - في كثير من أحواله, مثل عند الوضوء والتسوك والصلاة والذهاب للمسجد ودخول الخلاء ودخول البيت والخروج منه وعند النوم وبعد الإستيقاظ وعند الأكل والشرب وعند لقاء الناس, إن سنن النبي - صلى الله عليه وسلم - هي كنوز لا تقدر بثمن, نسأل الله العلي العظيم أن يجعل محيانا ومماتنا على هدي نبيه الكريم - صلى الله عليه وسلم -.
- يوناني تأليف : صالح الصالح ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يتحدث عن قصة إسلام سلمان الفارسي رضي الله تعالى عنه, وكيف كان طريقه في البحث عن الحقيقة إبتداء من عبادة النار ثم إنصرافه عنها إلى النصرانية وكيف تنقل من كاهن لآخر ثم لآخر ثم لآخر حتى إهتدى لنبي الله محمد صلى الله عليه وسلم حيث إهتدى على يديه الشريفتين, قصة كفاح وجهد للوصول للحقيقة المطلقة, حقيقة هذا الوجود والبحث عن موجده.
- يوناني تأليف : أحمد ديدات ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، ويشكل دراسةً مختصرةً ومبسطةً لبعض الموضوعات الهامة في الكتاب المقدس والتي يتعيَّن على كل مسلم أو نصراني أو باحث متخصص في مقارنة الأديان أن يُلمَّ بها، وأن يعرف رأي الكتاب المقدس في تلك الموضوعات.
- يوناني تأليف : جيريمي بولتر ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير مُراجعة : ريجالو أريستيا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
لكتاب مترجم إلى اللغة اليونانية وفيه بيان رسالة النبي - صلى الله عليه وسلم - التي أرسلها إلى هرقل ملك الروم، وملابسات إرسالها، وكيفية استقبال الروم لها، والنتائج المترتبة على ذلك.
- يوناني المُحاضر : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
قراءة صوتية لترجمة كتاب النسائ في الإسلام وكتاب النساء في الإسلام هو من أفضل الكتب التي تقارن بين مكانة المرأة في الإسلام ومكانتها في باقي الأديان والحضارات الآخرى على مر العصور, متحدثا عن مكانة المرأة في الديانة النصرانية واليهودية والبوذية وعن مكانتها في المجتمع القديمة مثل المجتمع اليوناني والصيني والهندي وحتى العربي قبل مجئ الإسلام.
- يوناني المُحاضر : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
قراءة صوتية باللغة اليونانية لكتاب «تعليقات العلماء على القرآن الكريم»، والذي يُبيِّن بعض أوجه الإعجاز العلمي فيه.
- يوناني تأليف : بارت إرمان ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
يتحدث هذا الكتاب عن التحريف الذي مر على الكتاب المقدس للنصارى على مر العصور، سواء عن طريق تعمد كتبة الأناجيل التحريف والتغيير أو عن طريق الخطأ الغير مقصود أو عن طريق السياسات الكنسية قديما والتي حاولت صياغة النصرانية حسب أهوائها ومفاهيمها هي، ويتناول الفيديو النقاط الآتية: 1- من كتب الأناجيل؟ 2- ومن حرف الأناجيل ولماذا حرفها ؟ 3- هل الكتاب المقدس وخصوصا العهد الجديد كلام الله ؟ 4- كم مخطوطة من المخطوطات القديمة المنقولة من الأناجيل في حوزتنا الآن ؟ 5- هل توجد تناقضات وأخطاء في الأناجيل ؟
- يوناني المُحاضر : م. أميري ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
قراءة صوتية باللغة اليونانية لكتاب لماذا اخترت الإسلام، والذي يحتوي على قصة إسلام مبشر نصراني ورحلته من عقيدة التثليث إلى عقيدة التوحيد.
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني