- يوناني تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ماركو ميوتو مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ياسر الليثي مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، عبارة عن دليل مصور لشرح العديد من النقاط المهمة عن الإسلام لغير المسلمين، مثل: التعريف بالإسلام، ونبي الإسلام صلى الله عليه وسلم، وعقيدة المسلمين في السيد المسيح وأمه الطاهرة العذراء مريم عليهما السلام، والتعريف بالقرآن، وعقيدة المسلمين في الكتاب المقدس للنصارى، والتعريف بشعائر المسلمين وأماكنهم المقدسة، والتعريف بمكانة المرأة في الإسلام، وهل توجد دلائل علمية من العلم المعاصر والتكنولوجيا الحديثة على صدق الإسلام ونبوءاته وأخباره.
- يوناني تأليف : محمد حنيف شاهد ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، عبارة عن تجميع لعدد من المقالات عن حياة بعض الشخصيات المختلفة وقصص إسلامهم.
- يوناني تأليف : أحمد الأمير ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، تناول الكاتب فيه بعضًا من الموضوعات مثل : تعريف الغيبة - تحريم الغيبة من القرآن الكريم والسنة النبوية - دور من سمع غيبة أخيه المسلم.
- يوناني المُفتي : محمد صالح ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فتوى مترجمة إلى اللغة اليونانية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح المنجد - حفظه الله -، ونصه: «ماذا تقولون للمسلمين بالمملكة المتحدة الذين يقومون في وقت الكريسماس بإقامة حفل عشاء عند الكريسماس أو بعده في منزلهم لأسرتهم المسلمة، كأن يقوموا بإعداد ديك رومي مشوي وباقي عشاء الكريسماس المُعتاد، ويُزيِّنوا منزلهم بالبالونات وقصاصات الورق ويقوموا بعمل (سانتا السري)؛ حيث يقوم كلُّ قريبٍ سرًّا باختيار هدية لأحد الحضور، ويحضر الهدية للحفلة ليُعطِيها لمن اشتراها له، دون أن يعرف بنفسه (وسانتا السري هذا هو تقليد مُتنامي جديد بين غير المسلمين الذين يحتفلون بالكريسماس، تماشيًا مع مُعتقداتهم الخرافية بشأن سانتا كلوز)؟ فهل هذا العمل يعد حلالاً أو حرامًا، إذا لم يحضر هذا الحفل إلا المسلمين (أقارب من الأسرة)؟».
- يوناني تأليف : شبير علي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يبين أن المسيح عيسى بن مريم - عليه السلام - ليس إلهًا، وإنما هو عبد الله ورسوله.
- يوناني تأليف : أحمد ديدات ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية عبارة عن نتاج بحث مستفيض لسنين طويلة حول حقيقة الكتاب المقدس وهل هو كلام الله؟ وبمنهج علمي دقيق، أَثبت المؤلف بطلان هذا الزعم، وعزز رأيه بأدلة وبراهين من نصوص الكتاب المقدس، وقد تم ترجمته إلى عدة لغات عالمية.
- يوناني تأليف : عبد الله بن محمد السلفي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يتناول عقائد الشيعة وبدعهم المنكرة من الشرع، موضحا الفرق الشاسع بينهم وبين المسلمين الموحدين، وموضحا أكاذيب بعض وسائل الإعلام الغربية التي تصور المسلم على أنه هو من يقطع ظهره بالسكاكين وما إلى ذلك.
- يوناني تأليف : عبد العزيز بن مرزوق ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير مُراجعة : ريجالو أريستيا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
رسالة مترجمة إلى اللغة اليونانية وه عبارة عن جواب على سؤال لما يسأل عنه العبد يوم الحساب، من حق الله على العباد الذي وصى به نوحًا والنبيين من بعده، والذي ختمت به رسالة الإسلام المنزلة على النبي الأمي محمد صلى الله عليه وسلم.
- يوناني تأليف : عبد العزيز بن مرزوق ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
قد اشتهر سب الله تعالى عند بعض العامة، ووصفه ورميه - تبارك وتعالى - بألفاظ يَعْظُم على المؤمن ذكرها أو سماعها، وربما قالها أقوام يعدون أنفسهم مسلمين؛ لأنهم ينطقون بالشهادتين، وربما صدرت من بعض المصلين، وأجراها الشيطان على ألسنتهم، وسول لكثير منهم أنهم لا يقصدون معناها، ولا يريدون تنقصا للخالق! وسول لهم أنها من لغو القول الذي لا يتوقف عنده! فتساهلوا لأجل ذلك! وهذه الرسالة تبين خطورة هذا الأمر وحكمه، والله المستعان.
- يوناني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
النص التالى هو ترجمة (بتصرف) لكتاب «من هو القرد» الذى يؤكد صحة العقائد الإسلامية بشأن أصل الإنسان (الكائن البشرى). إنه كتيب على جانب كبير من الأهمية وضرورى لكل من يرغب فى أن يفهم فكرة أصل الحياة الإنسانية فى الإسلام. وهو موجه أيضاً إلى كافة الطلبة والطالبات. المشهد التالى حدث فى إحدى دور التعليم.
- يوناني تأليف : ام. ايه. سي.كيڤ ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يتناول شرح عقيدة التثليث مفندا إياها من نصوص كتابهم المقدس، مشيراً إلى هل هي وحي إلهي أم إبتداع بشري ؟، وقد أجابَ عنه ببيان الحق في ذلك.
- يوناني المُحاضر : بارت إرمان ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير
يتحدث هذا الفيديو عن التحريف الذي مر على الكتاب المقدس للنصارى على مر العصور, سواء عن طريق تعمد كتبة الأناجيل التحريف والتغيير أو عن طريق الخطأ الغير مقصود أو عن طريق السياسات الكنسية قديما والتي حاولت صياغة النصرانية حسب أهوائها ومفاهيمها هي، ويتناول الفيديو النقاط الآتية: 1 - من كتب الأناجيل؟ 2 - ومن حرف الأناجيل ولماذا حرفها؟ 3 - هل الكتاب المقدس وخصوصا العهد الجديد كلام الله؟ 4 - كم مخطوطة من المخطوطات القديمة المنقولة من الأناجيل في حوزتنا الآن؟ 5 - هل توجد تناقضات وأخطاء في الأناجيل؟ المحاضر هو الأستاذ في علم اللاهوت د. بارت إيرمان في رعاية جامعة ستانفرد.
- يوناني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مُترجم إلى اللغة الرومانية يحتوي على بعض القصص من الواقع الحياتي لقساوسة نصارى شقوا سبيلهم في البحث عن الحقيقة وعن الدين الحقيقي لله - عز وجل - وبعد مشقة البحث والتشكيك والتفحيص وصلوا للنتيجة المتحتمة للبحث الموضوعي عن الحقيقة وهي أن الإسلام هو الدين الحق والذي لم تطله يد التحريف والتغيير، وبهذه النتيجة دخل هؤلاء القساوسة في نور الإسلام معلنين أنه هو الحق من رب العالمين.
- يوناني تأليف : أبو كريم المراكشي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
يكثر التساؤل عن دين المسيح عليه السلام, كيف كان يصلي, وكيف كان يصوم, وكيف كان يغتسل؟ هل كان يسجد مثل المسلمين أم كان يركع على ركبيته مثل النصارى؟ هل كان يصوم مثل المسلمين جوعانا عطشانا أم كان يصوم مثل النصارى عن ذوات الأرواح؟ هل كان مثل المسلمين يوجه صلاته لله فقط أم كان مثل النصارى يوجه صلاته ودعاءه ورجاءه للأب والإبن والروح القدس؟ هل كان المسيح مسلما حقا أم نصرانيا؟!!
- يوناني المُحاضر : أحمد ديدات ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
يتناول هذا الفيديو تعدد الزوجات في الإسلام وموضحا أنه ليس اختراع إسلامي وكيف أن تعدد الزوجات موجود في النصرانية الحقة كما هو موجود في الإسلام وبأنه لا توجد أي عبارة في الكتاب المقدس للنصارى واليهود تحرم تعدد الزوجات، وموضحا أن القرآن الكريم هو الكتاب الديني الوحيد على الأرض الذي يضع شرط العدل لتعدد الزوجات وبحد أقصى أربع زوجات وإن لم يتوافر شرط العدل فعندها يكون الزواج من امرأة واحدة فقط.
- يوناني المُحاضر : أحمد ديدات ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
يتناول هذا الفيديو الحجاب في الإسلام وموضحا أنه ليس اختراع إسلامي وكيف أنه مأمور به في النصرانية الحقة كما هو مأمور به في الإسلام، وموضحا مخاطر عدم ارتدائه.
- يوناني تأليف : د. ناجي بن إبراهيم العرفج ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتيب رائع يتحدث عن النبي محمد - صلى الله عليه وسلم - من جوانب متعددة. يذكر الكتاب بعضًا من تعاليمه ويعطي لمحة لحياته وصفاته. إضافة إلى ذلك يبين ما قالته الكتب المقدسة عنه. يذكر أيضًا أقوالا لبعض أصحاب العلوم المختلفة عنه - صلى الله عليه وسلم - مادحين ومعجبين بسمو صفاته وكمال شريعته.
- يوناني تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير
رسالتان موجزتان في الزكاة والصيام : هذا الكتيب يحتوي على رسالتين وهما : الرسالة الأولى : في بحوث هامة حول الزكاة. الرسالة الثانية : في فضل صيام رمضان وقيامه مع بيان أحكام مهمة قد تخفى على بعض الناس.
- يوناني تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يتناول موضوعًا مهمًّا، وهو مفهوم الإسلام من العدل الاجتماعي، ومحاربة الظلم كأساس لإقامة السلام في المجتمع الدولي.
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني