ترجمة باللغة السنهالية للكتاب " عقيدة أهل السنة والجماعة" للشيخ العلامة محمد بن صالح العثيمين - رحمه الله - : تشتمل هذه الرسالة على بيان عقيدة أهل السنة والجماعة في باب توحيد الله وأسمائه وصفاته، وفي أبواب الإِيمان بالملائكة، والكتب، والرسل، واليوم الآخر، والقدَر خيره وشره
ترجمة سنهالية للكتاب " الوسائل المفيدة للحياة السعيدة "، وهذا الكتاب يتناول الحديث عن الوسائل والأسباب التي تضفي على من اتخذها وقام بتحقيقها السرور والسعادة، والطمأنينة في القلب، وتزيل عنه الهم والغم والقلق النفسي.
كتاب قيم وهام مترجم باللغة السنهالية، للعلامة الشيخ عبدالرحمن بن ناصر السعدي - رحمه الله تعالى - : عبارة عن رسالة مختصرة احتوت على أهم المهمات من أمور الدين وأصول الإيمان, تدعو الحاجة والضرورة إلى معرفتها، على وجه السؤال والجواب ,لأنه أقرب إلي الفهم ,والتفهيم وأوضح في التعلم ,والتعليم.
رسالة مختصرة مُترجمة إلى اللغة السنهالية، للشيخ محمد بن صالح العثيمين - رحمه الله -، تحتوي على المباحث التالية: • الدين الإسلامي • أركان الإسلام • أسس العقيدة الإسلامية • الإيمان بالله تعالى • الإيمان بالملائكة • الإيمان بالكتب • الإيمان بالرسل • الإيمان باليوم الآخر • الإيمان بالقدر • أهداف العقيدة الإسلامية.
كتاب مترجم باللغة السنهالية، يتكلم عن رسالة التوحيد الواحدة التي حملها جميع الأنبياء والمرسلين من لدن آدم - عليه السلام - إلى نبينا محمد - صلى الله عليه وسلم -، ويمتاز بإثبات وحدانية الله - عز وجل - من كتب اليهود والنصارى (العهد القديم والعهد الجديد) التي بين أيديهم في زماننا المعاصر.
الكتيب في الأصل محاضرة ألقاها الشيخ محمد الأمين بن محمد المختار الشنقيطي - رحمه الله -، في المسجد النبوي،مترجم باللغة السنهالية، بين فيها عشر مسائل عظام عليها مدار الدنيا، وهي: 1- التوحيد. 2- الوعظ. 3- الفرق بين العمل الصالح وغيره. 4- تحكيم غير الشرع الكريم. 5- أحوال الاجتماع بين المجتمع. 6- الاقتصاد. 7- السياسة. 8- مشكلة تسليط الكفار على المسلمين. 9- مشكلة ضعف المسلمين عن مقاومة الكفار في العَدد والعُدد. 10- مشكلة اختلاف القلوب بين المجتمع.
كتاب مترجم إلى اللغة السنهالية، يبين أن هناك تساؤلات عديدة لدى أهل النحل المختلفة حول وحدانية الخالق، وهذه محاولة يسيرة للجواب عليهم، لتوضيح وجود الخالق البارئ الواحد.
ترجمة سنهالية لكتاب الإصابة في فضائل وحقوق الصحابة - رضي الله عنهم -، فيه نبذة عن صحابة رسول الله - صلى الله عليه وسلم -، قيامًا بحقهم ونصحًا للأمة بشأنهم وإشادة بفضائلهم وهداية لمن لبس عليه في أمرهم متضمنة التعريف بهم، وبيان منزلتهم وفضلهم وفضائلهم ومناقبهم، وحقهم على الأمة، وعقيدة أهل السنة والجماعة فيهم
كتاب مترجم إلى اللغة السنهالية، يُبيِّن أن صيام رمضان وقيامه حياة للنفس، وانعتاق للروح من أثقال البدن، لتتخلص من النفايات، فهو بمثابة المدرسة التي تتربى فيها الروح، من خلال كفّ الجسد عما يشتهي، فالصوم وقاية وحماية وتنظيفًا للبدن مما فيه من سموم وأدواء، ففي الصوم صحة البدن، وخلوصه من الأخلاط الرديئة. وصلاح الروح والعقل والجسد يؤدي لتكامل جوانب البناء في الشخصية المسلمة.
كتاب مترجم إلى اللغة السنهالية تبين أن الله - سبحانه وتعالى - قد ميز الإنسان عن سائر المخلوقات بالعقل، فبه يميز بين الخير والشر وبين الحسن والقبيح، وإن من المخالفة للفطرة إزالة العقل بالمسكرات والمخدرات، التي هي أم الخبائث، وهي عادة جاهلية قبيحة جاء الإسلام بتحريمها، وحدد لها عقوبة.
كتاب مترجم إلى اللغة السنهالية يبين أن الدعاء هو العبادة كما قال النبي - صلى الله عليه وسلم - وفيه : 1. ا لدعاء عبادة كما جاء في الأحاديث الصحيحة. 2. يتقرب العبد بدعائه إلى رحمة الله. 3. لماذا لايقبل الدعاء؟ 4. أحكام الوسيلة 5. الأدعية الواردة 6. حالات قبول الدعاء 7. يقبل دعاء هؤلاء. 8. لا يجوز الدعاء بحدوث الشر أو المصيبة 9.الأدعية والأذكار الواردة وأساليبها 10. الذكر بعد الصلاة كما ورد عن النبي صلى الله عليه وسلم 11. الأدعية البدعية المنتشرة. 12. دعاء المؤمنين. 13. الإستغفار للوالدين وللمؤمنين.
كتاب مترجم إلى اللغة السنهالية يبين أن الخشوع لب الصلاة وروحها، فلا يعرف عظمة الصلاة من لم يذق الخشوع فيها، وعلى قدر الخشوع يكون الأجر، وفي هذا الكتاب بيان بعض الأسباب التي تعين على الخشوع.