كتاب نافع مترجم إلى اللغة الهندية، يحتوى على تعريف موجز بالإسلام يبين أهم أصوله وتعاليمه ومحاسنه مستمدة من مصادره الأصلية وهي القرآن الكريم والسنة النبوية، والرسالة موجهة لجميع المكلفين من المسلمين وغير المسلمين بلغاتهم في كل زمان ومكان باختلاف الظروف والأحوال، والرسالة تم مراجعتها من قبل مجموعة من العلماء والدعاة.
كتاب مترجم إلى اللغة الهندية، يحتوي على بيان لعقيدة أهل السنة والجماعة بالدليل من القرآن الكريم والسنة النبوية، وهو كتابٌ عظيم النفع في بابه، بيَّن فيه مؤلفه رحمه الله التوحيد وفضله، وما يُنافيه من الشرك الأكبر، أو يُنافي كماله الواجب من الشرك الأصغر والبدع.
محاضرة ألقاها فضيلة العلامة الشيخ عبد العزيز بن عبد الله بن باز رحمه الله، بيَّن فيها أصول عقيدة أهل السنة والجماعة؛ إذ إنه من المعلوم بالأدلة الشرعية من الكتاب والسنة أن الأعمال والأقوال إنما تصح وتقبل إذا صدرت عن عقيدة صحيحة، فإن كانت العقيدة غير صحيحة بطل ما يتفرع عنها من أعمال وأقوال.
محرمات استهان بها كثير من الناس : في هذه الرسالة يجد القارئ الكريم عدداً من المحرمات التي ثبت تحريمها في الشريعة مع بيان أدلة التحريم من الكتاب والسنة، وهذه المحظورات مما شاع فعلها وعم ارتكابها بين كثير من المسلمين، والله المستعان.
يتناول الحديث عن سيرة المصطفى - صلى الله عليه وسلم - وخلقه وشمائله وهديه من خلال 42 مجلسا يتضمن الحديث عن سيرته وحياته الطيبة، وحقوقه على الأمة، وهديه في رمضان,وعبادته، وصدقه وأمانته، وعدله، وعفوه وكرمه، ورفقه بالأمة، ورحمته بالمرأة،والطفل، والعبيد والخدم، والحيوانات والجمادات، ومعيشته، وشجاعته...
رسالة مترجمة إلى اللغة الهندية، تشتمل على بيان عقيدة أهل السنة والجماعة في باب توحيد الله وأسمائه وصفاته، وفي أبواب الإِيمان بالملائكة، والكتب، والرسل، واليوم الآخر، والقدَر خيره وشره.
كيفية صلاة النبي صلى الله عليه وسلم : ما من عبادة إلا ولها صفة وكيفية، قد تكفل الله سبحانه ببيانها، أو بينها رسوله - صلى الله عليه وسلم -، وفي هذه الرسالة بيان لصة صلاة النبي - صلى الله عليه وسلم - قال مصنفها في مقدمته « فهذه كلمات موجزة في بيان صفة صلاة النبي - صلى الله عليه وسلم - أردت تقديمها إلى كل مسلم ومسلمة ليجتهد كل من يطلع عليها في التأسي به - صلى الله عليه وسلم - في ذلك لقوله - صلى الله عليه وسلم - { صلوا كما رأيتموني أصلي } رواه البخاري ».
رسالة مختصرة مُترجمة إلى اللغة الهندية، تحتوي على المباحث التالية: • الدين الإسلامي •أركان الإسلام • أسس العقيدة الإسلامية • الإيمان بالله تعالى • الإيمان بالملائكة • الإيمان بالكتب • الإيمان بالرسل • الإيمان باليوم الآخر • الإيمان بالقدر • أهداف العقيدة الإسلامية.
كتاب مترجم إلى اللغة الهندية، يتناول الحديث عن الوسائل والأسباب التي تضفي على من اتخذها وقام بتحقيقها السرور والسعادة والطمأنينة في القلب، وتزيل عنه الهم والغم والقلق النفسي.
كُتيب مُترجَم إلى اللغة الهندية جمع فيه كاتبه الأذكار والرقى التي توثق صلة المسلم بالله عز وجل واستعانته به، وتحصنه من تسلط الشياطين والجن، فقد احتوى على جل ما يحتاجه المسلم من الأدعية والأذكار في يومه وليله، وما يحزبه له من أمور عارضة في شؤون حياته.
رسالةٌ باللغة الهندية فيها بيان ما يُسن للخروج إلى الصلاة من آداب، وصفة الصلاة وواجباتها وسننها، وبيان صلاة التطوع وما يتعلق بها، وصلاة الجماعة وواجباتها وسننها، وبيان صلاة أهل الأعذار، وصلاة الجمعة والعيدين والكسوف والاستسقاء وصلاة الجنازة، وما يتعلق بالزكاة والصيام.
فتوى مترجمة إلى اللغة الهندية عبارة عن سؤال أجاب عنه سماحة الشيخ عبد العزيز بن عبد الله بن باز –رحمه الله - ونصه : سماحة الشيخ! نحن بحاجة ماسة لمعرفة أوجه الخلاف مع الشيعة نرجو توضيح عقائدهم ، نور الله بصائر الجميع ؟".
فتوى مترجمة إلى اللغة الهندية لسؤال نصه: ’’سمعت من أحد الزملاء الشيعة بأنه يوجد عندهم سورة لا توجد في مصحفنا ، فهل هذا صحيح ؟ هذه السورة تُسمى سورة " الولاية’’.
مقال مختصر مترجم إلى اللغة الهندية يتحدث عن فضل شهر الله المحرم وما جرى فيه من الأحداث العظيمة من إنجاء الله موسى وقومه من بطش فرعون، وإغراقه فرعون ومن معه في البحر، ومن ثم صيام موسى ذلك اليوم - عاشوراء - شكراً لله. واستحباب نبينا محمد - صلى الله عليه وسلم - صيام عاشوراء واحتساب الأجر فيه. كما يتحدث عن الحادثة الفاجعة التي حدثت في مثل هذا اليوم من شهادة الحسين - رضي الله عنه - وبيان الموقف الصحيح الذي ينبغي أن يكون عليه المسلم تجاهها.
سؤال أجاب عنه علماء اللجنة الدائمة للإفتاء ونصه : «ما حكم من شهد أن لا إله إلا الله وأقام الصلاة ولم يؤت الزكاة، ولم يرض بذلك أبدا؟ ما حكمه في الإسلام إن مات، أيصلى عليه أم لا؟».
على اثر الاعتداء على رسولنا العظيم ، ثارت مشاعر المسلمين في مشارق الأرض ومغاربها ، تعبر عن سخطها ورفضها لهذا السلوك العدواني الظالم ، وهي ثورة ناتجة في أساسها عن حب المسلمين لنبيهم الكريم ، وهو شيء محمود إلا أن هذا الحب عند تمحيصه والتأمل في حقيقته ، يتبين أنه لا يرقى الى المستوى المطلوب وهو ما حاول المؤلف بيانه من خلال هذه المقالة.
كتاب مترجم إلى اللغة الهندية، يبين أن الإسلام هو الدين الحق الوحيد الذي ارتضاه الله للناس أجمعين ولن يقبل منهم غير الإسلام دينا، وهو دين السعادة والفلاح، وهو الدين الذي لم يدع الإنسان في خاصة نفسه أو مع أهله، أو مع جيرانه، أو أهل ملته، أو الناس أجمعين إلا علمه من دقائق الآداب، ومحاسن المعاملات ما يصفو به عيشه، ويتم سروره، ويجلب له السعادة الحقيقية التي يتطلع إليها كل من يعيش على وجه المعمورة. وفي هذا الكتاب بيان شيء من محاسن الدين الإسلامي.
أركان الإسلام والإيمان في ضوء الكتاب والسنة: يشتمل الكتاب على شرح مفصل لأركان الإسلام الخمسة، وأركان الإيمان الستة، وبعض المسائل الشرعية التي يجب أن يعرفها المسلم بالضرورة.