- شجرة التصنيفات
- القرآن الكريم
- السنة
- العقيدة
- التوحيد وأقسامه
- العبادة وأنواعها
- الإسلام
- الإيمان وأركانه
- مسائل الإيمان
- الإحسان
- الكفر
- النفاق
- الشرك وخطره
- البدع وأنواعها وأمثلة عليها
- الصحابة وآل البيت
- التوسل
- الولاية وكرامات الأولياء
- السحر والشعوذة
- الجن
- الولاء والبراء وأحكامه
- أهل السنة والجماعة
- الملل والأديان
- الفرق
- الفرق المنتسبة للإسلام
- المذاهب الفكرية المعاصرة
- فقه
- العبادات
- المعاملات
- الأيمان والنذور والكفارات
- الأسرة
- الطب والتداوي والرقية الشرعية
- الأطعمة والأشربة
- الجنايات
- الحدود وأقسامها
- أحكام القضاء وآدابه
- أحكام الجهاد وآدابه
- فقه النوازل
- فقه الأقليات
- أحكام المسلم الجديد
- السياسة الشرعية
- المذاهب الفقهية
- الفتاوى
- أصول الفقه
- كتب فقهية
- فضائل الأقوال والأفعال والأخلاق
- الدعوة إلى الله
- اللغة العربية
- التاريخ
- دراسات إسلامية
- مناسبات دورية
- الواقع المعاصر وأحوال المسلمين
- التعليم والمدارس
- الإعلام والصحافة
- المجلات والمؤتمرات العلمية
- الاتصالات والإنترنت
- الاستشراق والمستشرقون
- العلوم عند المسلمين
- النظم الإسلامية
- مسابقات الموقع
- برامج وتطبيقات متنوعة
- روابط
- الإدارة
- مناهج تعليمية
- الخطب المنبرية
- الدروس والمتون العلمية
القرآن الكريم
تتضمن هذه الصفحة ما يتعلَّقُ بالقرآن الكريم وعلومه من موضوعات مختلفة، وذلك من خلال بعض التصانيف التي اعتنَت بالمصاحف بالروايات المتواترة، مع إيراد أهم وأشهر التلاوات باللغة العربية وترجماتها بلغاتٍ عديدة، كما تحتوي على كل ترجمات معاني القرآن الكريم المتناثرة على المواقع المختلفة، ولم تُغفِل بيان آداب القرآن الكريم وآداب حمَلَته الكرام.
عدد العناصر: 1013
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : جميع اللغات
- القرآن الكريم
- جميع اللغات
- جميع اللغات
- آسامي
- أذري
- أردو
- أرميني
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمازيغي
- أمهري
- أنكو
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- باسا
- براهوئي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنجابي
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- تاميلي
- تايلندي
- تجريني
- تركي
- تلغو
- جولا
- خميري
- دري
- دغباني
- دنماركي
- ديفهي
- روسي
- روماني
- زولو
- سلوفاكي
- سندي
- سنهالي
- سواحيلي
- سويدي
- شيشيوا
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عبري
- عربي
- عفري
- غجري
- غوجاراتي
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني إيرانوني
- فلبيني تجالوج
- فنلندي
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كرمنجي
- كشميري
- كنادي
- كوري
- كيروندي
- كينيارواندا
- لينغالا
- مقدوني
- ملاغاشي
- ملايو
- مليالم
- مندنكا
- موري
- نرويجي
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ياؤو
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- أذري ترجمة : علي خان موساييف
في هذه الصفحة نسخة pdf من القرآن الكريم وترجمة معانيه وتفسيره إلى اللغة الأذرية، وهي مصورة من إصدار مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف لعام 1433هـ.
- كردي
- أوكراني ترجمة : ميخائِلو ميخائِلوفيتش يعقوبوفيتش
في هذه الصفحة نسخة pdf من القرآن الكريم وترجمة معانيه وتفسيره إلى اللغة الأوكرانية، وهي مصورة من إصدار مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف لعام 1433هـ.
- عربي تأليف : القسم العلمي بمدار الوطن
القرآن يا أمة القرآن: هذا الكتيب محاولةٌ لإعادة المُسلمين إلى مصدر عزِّهم ومنيع خيرهم، وأساس سعادتهم في الدنيا والآخرة، وهو القرآن الكريم.
- هنجاري ترجمة : أوكفات تشابا ( أحمد عبد الرحمن )
في هذه الصفحة نسخة pdf من القرآن الكريم وترجمة معانيه وتفسيره إلى اللغة المجرية، وهي مصورة من إصدار مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف لعام 1433هـ.
- إيطالي
- فارسي ترجمة : محمدگل گمشادزهی
ترجمة معاني القرآن الكريم: في هذا الكتاب ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغة الفارسية.
- سنهالي
- إندونيسي ترجمة : فريق اللغة الإندونيسية بموقع دار الإسلام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
ترجمة معاني سورة الفاتحة وجزء عم إلى اللغة الإندونيسية بخط حفص العثماني الصادر من مجمع الملك فهد لطباعة المصاحف، وبمجهود فريق اللغة بموقع دار الإسلام.
- عربي تأليف : محمد بن عبد الوهاب مُراجعة : فهد بن عبد الرحمن الرومي
تفسير سورة الناس: تفسير مختصر ماتع من اختصار الإمام الشيخ محمد بن عبد الوهاب لسورة الناس من تفسير الإمام ابن القيم - رحمهما الله تعالى -، وليس هو بالطويل المُمل ولا بالقصير المُخِلّ.
- عربي تأليف : محمد بن عبد الوهاب مُراجعة : فهد بن عبد الرحمن الرومي الناشر : مكتبة العبيكان للنشر والتوزيع
تفسير سورة الفلق: رسالة مختصرة اشتملت على تفسير سورة الفلق، بإسلوبٍ مُيسَّر، سهل الانتقاء، وقريب المأخذ.
- عربي تأليف : محمد بن عبد الوهاب مُراجعة : فهد بن عبد الرحمن الرومي
تفسير الفاتحة [ المختصر ]: قال المحقق - حفظه الله - عن هذه النسخة: «وقد كنتُ أخرجتُ هذا التفسير من قبل وطُبع مرات عديدة، ثم رغِبَ بعضُ الإخوة أن أختصِره باختصار المقدمة وحذف بعض صور المخطوطات والمقارنة بين نصوص النسخ المخطوطة واختصار بعض التعليقات أو التعريف بالمؤلف ليُخرِج تفسيرًا مختصرًا تسهل قراءته؛ بل تكرارها وبقاء الأصل المحقق في طبعاته السابقة واللاحقة - إن شاء الله - مرجعًا لمن أراد التوفيق والزيادة، فبادرتُ إلى ذلك».
- عربي تأليف : محمد بن عبد الوهاب مُراجعة : فهد بن عبد الرحمن الرومي
تفسير الفاتحة: جاء هذا التفسير ليس بالطويل المُملّ، ولا بالقصير المُخِلّ، لا يرتقي عن مدارك العامة، ولا يقصُر عن مطالب الخاصة، إن قرأ فيه المُبتدئُ وجد فيه بُغيتَه، وإن قرأ فيه المُنتهِي نالَ منه حليتَه، فيه الفوائد الجمَّة، والأبحاث القيِّمة.
- عربي تأليف : عبد الملك القاسم
تفسير القرآن العظيم [ جزء عم ]: قال المصنف - حفظه الله -: «فإن من أجلِّ العلوم قدرًا، وأرفعها ذكرًا، العلم المتعلق بأشرف الكلام وأجله وأسماه كلام الله جل في علاه، وهو علم التفسير، إذ أن المشتغل به آخذ بروح التلاوة ولبها، ومقصودها الأعظم ومطلوبها الأهم، الذي تشرح به الصدور، وتستنير بضيائه القلوب، وهو التدبر ... ورغبةً في تحصيل هذه الفضائل وغيرها مما يطول المقام عن استقصائها ورغبة في إهداء الناس عامة شيئًا من الكنوز العظيمة واللآلئ والدرر التي يحويها كتاب الله؛ كان هذا التفسير المختصر الميسر لآخر جزء في كتاب الله تعالى - وهو جزء عم -، وذلك لكثرة قراءته وترداده بين الناس في الصلاة وغيرها، وقد جعلته على نسق واحد، وجمعت فيه بين أقوال المفسرين».
- عربي تأليف : عبد الله بن إبراهيم القرعاوي
تفسير سورة الفاتحة ويليه المسائل المستنبطة منها: في هذه الرسالة تفسيرٌ لسورة الفاتحة، وبيان فضلها، واستخراج الفوائد والمسائل المُستنبطَة منها.
- بشتو
- فلبيني تجالوج تأليف : مجموعة من المؤلفين ترجمة : أبو الخير س. تراسون ترجمة : بديع الزمان سالم سالياو ترجمة : محمد رودريجيز مُراجعة : محمد نذير إيبل
التفسير الميسر لمعاني القرآن الكريم: قال المترجمون: «ولقد راعينا في هذه الترجمة الأمور التالية: 1- ترجمة التفسير من اللغة العربية مباشرة إلى اللغة الفلبينية. 2- التزمنا بوحدة الألفاظ القرآنية المتكررة ما لم تختلف معانيها وفقًا للسياق. 3- أبقينا بعض الكلمات العربية التي يتعذَّر ترجمتها بلفظها العربي، وقمنا بشرحها في الملحقات. 4- استخدمنا المصطلحات والتعبيرات الإسلامية عند الترجمة. 5- تجنبنا الترجمة الحرفية، والتفسير بالآراء المذهبية، واستخدام اللغة القديمة». - والكتاب عبارة عن جزئين.
- ألباني ترجمة : حسان أ. ناهي
ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الألبانية، ترجمها حسان ناهي، وراجعها ونشرها المعهد الالباني للفكر الإسلامي والحضارة الإسلامية، عام الطبعة 2006م.
- روسي تأليف : عبد الرحمن بن ناصر السعدي ترجمة : إلمير رفائيل كولييف
تفسير السعدي: يعتبر كتاب تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان، من أفضل كتب التفسير؛ حيث يتميز بالعديد من المميزات منها سهولة العبارة ووضوحها، ومنها تجنب الحشو والتطويل، ومنها تجنب ذكر الخلاف، ومنها السير على منهج السلف، ومنها دقة الاستنباط، ومنها أنه كتاب تفسير وتربية.
- ألماني