مقالةٌ باللغة الصينية توضِّح آيات الله الكونية الدالة على وجوده وقدرته وتفرُّده بصرف العبادة له دون من سواه، وهو مُرشدٌ لمن أراد دعوة غير المسلمين إلى الإسلام.
مقالة باللغة الصينية تبين أن أساس العبادات للمسلم هي الصلاة - بعد التوحيد -، وأن الصلاة هي توحيد الله وذكره، قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - "رأس الأمر الاسلام، وعموده الصلاة، وذروة سنامه الجهاد في سبيل الله".
كتاب مترجم إلى اللغة التاميلية يبين أن من أصولِ العقيدةِ الإسلاميةِ أنَّه يَجبُ على كلِ مسلمٍ يَدينُ بهذه العقيدةِ أنْ يوالىَ أهلهَا ويعادىَ أعداءَها فيحبُ أهلَ التوحيدِ والإخلاصِ ويواليهِم، ويُبغِضُ أهلَ الإشراكِ ويعاديهِم، وذلك من ملةِ إبراهيمَ والذين معه، الذين أُمِرْنَا بالاقتداءِ بهم، وفي هذا الكتاب بيان لبعض مظاهرِ مولاةِ الكفارِ، ثم ذكر بعض مظاهر موالاة المؤمنين، ثم بيان أقسامُ الناسِ فيما يجبُ في حقِهمْ من الولاءِ والبراءِ.
ألقى فضيلة الشيخ صالح بن محمد آل طالب - حفظه الله - خطبة الجمعة بعنوان: "حرمة دم المسلم"، والتي تحدَّث فيها عن حرمة دماء المسلمين وعِظَم أمرها، وذكر الأدلة من الكتاب والسنة على ذلك، مُشيرًا بذلك لمسألة الانتحار وأن عقابها يوم القيامة عظيم، مُحذِّرًا شباب المسلمين من الولوغ في دماء المسلمين أو غير المسلمين بغير حقٍّ.
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية تبين أنه بالنظر إلى الحقائق التاريخية منذ القديم وإلى الأحداث في التاريخ الحاضر القريب، تثبت بوضوح وجلاء عداوة هؤلاء الروافض للإسلام والمسلمين.
مقالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية مقتبسة من بداية كتاب مختصر الفقه الإسلامي لفضيلة الشيخ محمد بن إبراهيم التويجري - أثابه الله - ، تتحدث عن دار القرار وصفة الجنة.
مقالة مترجمة إلي الصربية تتحدث عن محبة الله عز وجل، فهي قُوت القلوب وغذاء الأرواح وقرة العيون، وهي الحياة التي مَن حُرمها فهو من جملة الأموات، فإن المحبة لله هي الغاية القصوى من المقامات والذروة العليا من الدرجات فما بعد إدراك المحبة مقام إلا وهو ثمرة من ثمارها وتابع من توابعها.
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية تتحدث عن الإخلاص وهو تنقية القلب عن الشوائب كلها قليلها وكثيرها, حتى يتجرد فيه قصد التقرب إلى الله عز وجل فلا يكون باعث سواه.
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية تتحدث عن شرطين لقبول العمل عند الله سبحانه وتعالى، وهما أن يكون العمل خالصا لله - عز وجل - وأن يكون على سنة النبي - صلى الله عليه وسلم -.
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية تتكلم عن متابعة سنة النبي - صلى الله عليه وسلم - وأهاميتها، وقد أمر الله عز وجل باتباع سنة النبي - صلى الله عليه وسلم - فقال تعالى: وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلاَ مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ اللهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاَلاً مُّبِينًا. (الأحزاب: 36 ) وعن أم المؤمنين عائشة - رضي الله عنها - قالت : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : ( من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد ) رواه البخاري ومسلم ، وفي رواية لمسلم : ( من عمل عملاً ليس عليه أمرنا فهو رد).
مقالة باللغة السانجو، تبين أن الإيمان بالله مبني على التعظيم والإجلال له سبحانه، وأن الله تعالى ذم من لم يعظمه حق عظمته، ولا عرفه حق معرفته، ولا وصفه حق صفته.
مقالة باللغة السنهالية يتحدث فيها الداعية عن أن الشيعة تعتبر حاليا وبالا ومشكلة كبيرة بين المسلمين ونريد أن نبحث عنهم بسلسلة تتعلق عن نشأتهم وعقيدتهم و تطوراتهم وأخطارهم.