جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة - الكتب
عدد العناصر: 27
- يوناني
- جميع اللغات
- آسامي
- أردو
- أرميني
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمهري
- أنكو
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- تاميلي
- تايلندي
- تتاري
- تجريني
- تركماني
- تركي
- تلغو
- جورجي
- دنماركي
- روسي
- روماني
- سندي
- سنهالي
- سواحيلي
- شركسي
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عربي
- عفري
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني تجالوج
- فنلندي
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كنادي
- كوري
- كينيارواندا
- لوغندي
- ليتواني
- مقدوني
- ملاغاشي
- مليالم
- مندنكا
- موري
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- يوناني تأليف : عبد المالك لبلانك ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يتناول من خلال نصوص الكتاب المقدس بعضًا من عقائد النصارى مثل ألوهية المسيح، وبنوة المسيح لله - تعالى الله عن ذلك علوًّا كبيرًا -، وعقيدة التليث، وعقيدة الصلب والفداء، كما يتناول الإشارات الدالة على نبي آخر الزمان محمد صلى الله عليه وسلم من نصوص الكتاب المقدس.
- يوناني تأليف : شبير علي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يتحدث عن التناقضات العجيبة والغريبة في الكتاب المقدس للنصارى، والتي عد منها مؤلف هذا الكتاب مئة وواحد تناقض واضح، وقد ذكر مثالا لثلاثة تناقضات في نفس الصفحة الواحدة في الكتاب المقدس.
- يوناني تأليف : أحمد ديدات ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، ويشكل دراسةً مختصرةً ومبسطةً لبعض الموضوعات الهامة في الكتاب المقدس والتي يتعيَّن على كل مسلم أو نصراني أو باحث متخصص في مقارنة الأديان أن يُلمَّ بها، وأن يعرف رأي الكتاب المقدس في تلك الموضوعات.
- يوناني تأليف : جيريمي بولتر ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير مُراجعة : ريجالو أريستيا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
لكتاب مترجم إلى اللغة اليونانية وفيه بيان رسالة النبي - صلى الله عليه وسلم - التي أرسلها إلى هرقل ملك الروم، وملابسات إرسالها، وكيفية استقبال الروم لها، والنتائج المترتبة على ذلك.
- يوناني تأليف : بارت إرمان ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
يتحدث هذا الكتاب عن التحريف الذي مر على الكتاب المقدس للنصارى على مر العصور، سواء عن طريق تعمد كتبة الأناجيل التحريف والتغيير أو عن طريق الخطأ الغير مقصود أو عن طريق السياسات الكنسية قديما والتي حاولت صياغة النصرانية حسب أهوائها ومفاهيمها هي، ويتناول الفيديو النقاط الآتية: 1- من كتب الأناجيل؟ 2- ومن حرف الأناجيل ولماذا حرفها ؟ 3- هل الكتاب المقدس وخصوصا العهد الجديد كلام الله ؟ 4- كم مخطوطة من المخطوطات القديمة المنقولة من الأناجيل في حوزتنا الآن ؟ 5- هل توجد تناقضات وأخطاء في الأناجيل ؟
- يوناني تأليف : صفي الرحمن المباركفوري ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
الرحيق المختوم: فلقد حظيت سيرة صاحب الرسالة العظمى صلى الله عليه وسلم باهتمام العلماء والمحدثين والكتاب والمؤرخين، المتقدمين منهم والمتأخرين، وكل من هؤلاء الأعلام يغوص في ثبج هذا البحر الزاخر، ويستصفي منه يتيم الجوهر ونفيس الدرر. فمنهم من عني باستخلاص دلائل الإعجاز والخصائص النبوية، ومنهم من صمد إلى الإبانة عن أحداث الغزوات وتفاصيل المعارك، ومنهم من أفاض في ذكر فقهها واستخلاص أحكامها وعبرها، ومنهم من استجلى مواقف عظمة هذه النفس الزكية. ولا تزال وستبقى سيرة هذا النبي الكريم صلى الله عليه وسلم مُلهِمة لأولي الأقلام اللامعة والدراسات العميقة، للاستهداء بهديها والتأسي بصاحبها صلى الله عليه وسلم. وممن أسهم في هذا المضمار ونهل من هذا المعين الصافي الشيخ صفي الرحمن المباركفوري رحمه الله في كتابنا هذا؛ حيث كتب عن السيرة فصولاً مضيئة، وموازنات فريدة، وربط الأحداث ببعضها ربطاً متماسكًا بأسلوب بديع أخاذ، حيث استخلص من كتب الأقدمين فوائد بلورها في إيجاز غير مخل، وتطويل غير ممل، فجاء كافيًا وافيًا. وفي زماننا هذا الذي أضحى الناس فيه يلهثون وراء مناهج فاسدة ويسلكون سبلاً معوجة .. تبرز أهمية دراسة السيرة العطرة؛ لتوضح لنا معالم الطريق المستقيم، وعظمة هذا النبي الكريم، عسى أن يكون هذا باعثًا لنا على إصلاح ما أفسده بعدنا عن المنهج الإلهي، والتأسي بمنقذ البشرية من الضلال والتيه صلى الله عليه وسلم.
- يوناني تأليف : حسن محمد باعقيل ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
حوار بين مسيحي ومسلم: يشتمل هذا الكتاب على خلاصة حوارات متتالية دارت بين المؤلّف وعدد من رجال الدين المسيحي، اتسمت بالموضوعية والأدب الجم، والحرص على تجنب المساس بالمشاعر الدينية، والالتزام بالمنهج العلمي للحوار، على هيئة سؤال وجواب، ليعالج ثمانية قضايا أساسية هي: • هل كان إبراهيم يهوديا أو نصرانيا ؟ • كلام الله أم كلام البشر ؟ • توحيد أم تثليث ؟ • هل المسيح بشر أم إله ؟ • هل المسيح ابن الله ؟ • هل صُلب المسيح ثم قام ؟ • دعوى الخطيئة الأولى والفداء. • محمد - صلى الله عليه وسلم - رسول الله في الكتاب المقدس.