جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة - الكتب
عدد العناصر: 2253
- جميع اللغات
- جميع اللغات
- آسامي
- أردو
- أرميني
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمهري
- أنكو
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- تاميلي
- تايلندي
- تتاري
- تجريني
- تركماني
- تركي
- تلغو
- جورجي
- دنماركي
- روسي
- روماني
- سندي
- سنهالي
- سواحيلي
- شركسي
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عربي
- عفري
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني تجالوج
- فنلندي
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كنادي
- كوري
- كينيارواندا
- لوغندي
- ليتواني
- مقدوني
- ملاغاشي
- مليالم
- مندنكا
- موري
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- آسامي تأليف : صالح بن فوزان الفوزان ترجمة : رفيق الإسلام بن حبيب الرحمن الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
رسالة مختصرة مترجمة إلى اللغة الآسامية، تبين مكانة لا إله إلا الله في الحياة، وفضلها، وأركانها وشروطها ومعناها، ومقتضاها، ومتى ينفع الإنسان التلفظ بها، ومتى لا ينفعه ذلك.
- تايلندي تأليف : صالح بن فوزان الفوزان ترجمة : عارفين ياجاراد مُراجعة : صافي عثمان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة التايلندية، للدكتور صالح الفوزان - أثابه الله - بين فيه بعض الأحكام التي ينبغي أن تحرص كل امرأة على معرفتها، مثل : أحكام تختص بالتزيين، والحيض والنفاس، واللباس والحجاب، والصلاة والصيام، والحج والعمرة، مع بيان بعض الأحكام التي تختص بالزوجية وبإنهائها.
- مقدوني
- يوناني تأليف : أبو زكريا النووي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب رياض الصالحين مترجم إلى اللغة اليونانية، للإمام المحدث الفقيه أبي زكريا يحيى بن شرف النووي المتوفى سنة 676هـ - رحمه الله -، وهو من أكثر الكتب انتشارًا في العالم؛ وذلك لاشتماله على أهم ما يحتاجه المسلم في عباداته وحياته اليومية مع صحة أحاديثه - إلا نزرًا يسيرًا - واختصاره وسهولته وتذليل المصنف لمادته، وهو كتاب ينتفع به المبتديء والمتقدم في طلب العلم، وقد تُرجم إلى العديد من اللغات.
- روماني تأليف : صالح بن فوزان الفوزان ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : دانيلا دينو مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا مُراجعة : زينب الأسطل الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، للدكتور صالح الفوزان - أثابه الله -، يبين فيه بعض الأحكام التي ينبغي أن تحرص كل امرأة على معرفتها، مثل : أحكام تختص بالتزيين، والحيض والنفاس، واللباس والحجاب، والصلاة والصيام، والحج والعمرة، مع بيان بعض الأحكام التي تختص بالزوجية وبإنهائها.
- فيتنامي تأليف : مجموعة من المؤلفين ترجمة : أبو زيتون عثمان بن إبراهيم مُراجعة : محمد زيدان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، عبارة عن تفسير سورة الفاتحة، وقصار المفصل، وآية الكرسي، وآخر سورة البقرة.
- أرميني تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : آنا ر. يعقوب مُراجعة : أبو آرام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأرمينية، يتحدث باختصار عن ضرورة الالتزام بالسنة النبوية فيما يقوم به المؤمن من الأعمال، وتحذر في الوقت عينه من البدع ومغبتها الوخيمة.
- صومالي تأليف : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : محمد آدم إبراهيم شاكر
رسالة مترجمة إلى اللغة الصومالية، كتبها الإمام المجدد شيخ الإسلام محمد بن عبد الوهاب رحمه الله، وقد اشتملت على تقرير ومعرفة قواعد التوحيد، وقواعد الشرك، ومسألة الحكم على أهل الشرك، والشفاعة المنفية والشفاعة المثبتة.
- فيتنامي تأليف : صالح بن فوزان الفوزان ترجمة : أبو زيتون عثمان بن إبراهيم مُراجعة : محمد زين بن عيسى مُراجعة : محمد زيدان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، للشيخ صالح الفوزان- أثابه الله -، فيه تقريب لبعض المعلومات في العقيدة، وفيه ربط لواقع الناس اليوم وممارساتهم بتلك المعلومات، حتى يتضح حكمها ويتبين خطأ أصحاب تلك الممارسات لعلهم يرجعون، ونصيحة لغيرهم لعلهم يحذرون.
- صومالي
رسالة مختصرة ونفيسة مترجمة إلى اللغة الصومالية، صنفها الإمام المجدد محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله -، تحتوي على الأصول الواجب على الإنسان معرفتها من معرفة العبد ربه، وأنواع العبادة التي أمر الله بها، ومعرفة العبد دينه، ومراتب الدين، وأركان كل مرتبة، ومعرفة النبي - صلى الله عليه وسلم -، والحكمة من بعثته، والإيمان بالبعث والنشور، وركنا التوحيد وهما : الكفر بالطاغوت، والإيمان بالله.
- فيتنامي تأليف : صالح بن فوزان الفوزان ترجمة : أبو زيتون عثمان بن إبراهيم مُراجعة : محمد زين بن عيسى مُراجعة : محمد زيدان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، فيه بيان معنى لا إله إلا الله، وأركانها، وفضائلها، وشروطها، ونواقضها.
- روماني تأليف : د. ناجي بن إبراهيم العرفج ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتيب مترجم إلى اللغة الرومانية، يتحدث عن رسالة التوحيد الواحدة التي حملها جميع الانبياء - عليهم السلام -، ويمتاز الكتيب بإثبات وحدانية الله - عز وجل - من كتب اليهود والنصارى.
- هنجاري تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، يتحدث باختصار عن ضرورة الالتزام بالسنة النبوية فيما يقوم به المؤمن من الأعمال، وتحذر في الوقت عينه من البدع ومغبتها الوخيمة.
- أوكراني تأليف : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ميخائيلو يعقوبوفيتش مُراجعة : فاديم داشيفسكي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية، يتحدث عن كون الإسلام دينا عالميًا، وبشهادة غير المسلمين له، وكونه الدين الحق والرسالة الخاتمة.
- بشتو تأليف : علي بن عبد العزيز الشبل مُراجعة : عبد الرحيم سلطان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة البشتو، يتحدث عن مسألة الكفر، ويبين حقيقته، وظوابطه المهمه، ويعطى بعض النصائح في هذه المسألة.
- أورومي تأليف : محمد بن عبد الوهاب مُراجعة : جمال محمد أحمد الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأورومية، عبارة عن ترجمة لرسالة مختصرة كتبها الإمام المجدد شيخ الإسلام محمد بن عبد الوهاب رحمه الله، وقد اشتملت على تقرير ومعرفة قواعد التوحيد، وقواعد الشرك، ومسألة الحكم على أهل الشرك، والشفاعة المنفية والشفاعة المثبتة.
- تايلندي تأليف : محمد بن صالح العثيمين ترجمة : أنور إسماعيل مُراجعة : صافي عثمان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة التايلندية، قال المصنف - رحمه الله - في مقدمته : « فإن من محاسن شريعة اللّه تعالى مراعاة العدل وإعطاء كل ذي حق حقه من غير غلو ولا تقصير، فقد أمر اللّه بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى، وبالعدل بعثت الرسل وأنزلت الكتب وقامت أمور الدنيا والآخرة، والعدل إعطاء كل ذي حق حقه وتنزيل كل ذي منزلة منزلته ولا يتم ذلك إلا بمعرفة الحقوق حتى تعطى أهلها، ومن ثم حررنا هذه الكلمة في بيان المهم من تلك الحقوق؛ ليقوم العبد بما علم منها بقدر المستطاع، ويتخلص ذلك فيما يأتي : 1 - حقوق اللّه تعالى. 2 - حقوق النبي - صلى الله عليه وسلم -. 3 - حقوق الوالدين. 4 - حقوق الأولاد. 5 - حقوق الأقارب. 6 - حقوق الزوجين. 7 - حقوق الولاة والرعية. 8 - حقوق الجيران. 9 - حقوق المسلمين عمومًا. 10 - حقوق غير المسلمين.
- ليتواني تأليف : محمد بن جميل زينو
كتيب مُترجم إلى اللغة الليتوانية، يحتوي على أسئلة مهمة في العقيدة، أجاب عنها المصنف مع ذكر الدليل من القرآن والسنة؛ ليطمئن القارئ إلى صحة الجواب؛ لأن عقيدة التوحيد هي أساس سعادة الإنسان في الدنيا والآخرة.
- فلبيني تجالوج
- ليتواني تأليف : محمد بن صالح العثيمين
كتاب مترجم إلى اللغة الليتوانية، لفضيلة الشيخ محمد بن صالح العثيمين - رحمه الله -، جمع فيه أحكام الطهارة والصلاة بأسلوب مُيسَّر؛ حتى يسهُل على عوام الناس فهمُها.