كتاب عبارة عن المستوي الأول للمنهج التعليمي بقسم التعليم التابع للمكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بالرياض، مترجم إلى اللغة التاميلية، وتتكون الدورة من خمسة مستويات في خمسة فصول دراسية، وهذا مقرر المستوى الأول، ويتضمن ثلاث مواد شرعية : التوحيد، الحديث، الفقه.
كتاب مترجم إلى اللغة الصربية، يتحدث عن عقيدة الخطيئة الأصلية لدى النصارى، ويبين من خلال الأدلة العقلية والنقلية بطلان هذا الاعتقاد، ويَخلُص إلى أن السبيل الوحيد للنجاة من النار والفوز بالجنة يكون باتباع ما جاء به نبينا الكريم - صلى الله عليه وسلم - بتوحيد الله بالعبادة، وأن كل إنسان يُحاسَب عن أعماله، وأنه لا تزر وازرةٌ وِزر أخرى.
كتاب عبارة عن المستوي الرابع للمنهج التعليمي بقسم التعليم التابع للمكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بالرياض، مترجم إلى اللغة التاميلية، و تتكون الدورة من خمسة مستويات في خمسة فصول دراسية، وهذا مقرر المستوى الرابع، ويتضمن ثلاث مواد شرعية : التوحيد، الدعوة، الفقه.
كتاب عبارة عن المستوي الثالث للمنهج التعليمي بقسم التعليم التابع للمكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بالرياض، مترجم إلى اللغة التاميلية، وتتكون الدورة من خمسة مستويات في خمسة فصول دراسية، وهذا مقرر المستوى الثالث، ويتضمن ثلاث مواد شرعية : التوحيد، السيرة، الفقه.
هذا الكتاب باللغة الرومانية دعوة للتأمل في تعاليم الإسلام، مع كشف حقيقة ما يردده البعض عن اتهام الإسلام بالإرهاب والحض على الكراهية، وبأنه ظلم المرأة وعطل طاقتها
كتاب عبارة عن المستوي الثاني للمنهج التعليمي بقسم التعليم التابع للمكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بالرياض، مترجم إلى اللغة التاميلية، و تتكون الدورة من خمسة مستويات في خمسة فصول دراسية، وهذا مقرر المستوى الثاني، ويتضمن ثلاث مواد شرعية : التوحيد، الحديث، الفقه.
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، فيه تعريف مختصر بالنبي - صلى الله عليه وسلم -، من حيث التعريف بنسبه ومولده وبعض صفاته وآدابه وأخلاقه، مع ذكر بعض أقوال المستشرقين في سيدنا محمد - صلى الله عليه وسلم -.
كتاب التوحيد باللغة الإندونيسية، المستوى الأول، والثاني، والثالث، والرابع، وهو منهج دراسي يقدمه قسم التعليم بالمكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة لطلبة العلم.
كتاب الفقة باللغة الإندونيسية، المستوى الأول والثاني والثالث والرابع، وهو منهج دراسي يقدمه قسم التعليم بالمكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة لطلبة العلم.
كتاب مترجم إلى اللغة البنغالية، ذكر فيه المؤلف فضل الصلاة، وحكم الحفاظ على الصلوات في أوقاتها، وحكم تارك الصلاة، وحكم تارك الصلاة بلا عذر شرعي، كما تحدث عن حكم صلاة الجماعة، وذكر بعض الآثار عن الصحابة والتابعين والأئمة المتبوعين.
كتاب مترجم إلى اللغة الأورومو، عبارة عن رسالة مختصرة ونفيسة صنفها الإمام المجدد محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله - تحتوي على الأصول الواجب على الإنسان معرفتها من معرفة العبد ربه، وأنواع العبادة التي أمر الله بها، ومعرفة العبد دينه، ومراتب الدين، وأركان كل مرتبة، ومعرفة النبي - صلى الله عليه وسلم - في نبذة من حياته، والحكمة من بعثته، والإيمان بالبعث والنشور، وركنا التوحيد وهما الكفر بالطاغوت، والإيمان بالله.
رسالة مختصرة مترجمة إلى اللغة الأردية، تبين مكانة لا إله إلا الله في الحياة، وفضلها، وأركانها، وشروطها ومعناها، ومقتضاها، ومتى ينفع الإنسان التلفظ بها، ومتى لا ينفعه ذلك، وآثارها.
كتيب مترجم إلى اللغة الكنادية، يتكلم عن رسالة التوحيد الواحدة التي حملها جميع الانبياء - عليهم السلام - ويمتاز الكتاب بإثبات توحيد وحدانية الله من كتب اليهود والنصارى.
كتاب مترجم إلى اللغة الفنلندية، يحتوي على تعريف مختصر بسيدنا محمد صلى الله عليه وسلم، من حيث التعريف بنسبه ومولده ونشأته، وبعض صفاته وآدابه وأخلاقه، مع ذكر بعض أقوال المستشرقين، ثم بيان بعض الأدلة الدالة على رسالته ونبوته، وما تقتضيه الشهادة بأن محمدًا رسول الله.
كتاب مترجم إلى اللغة التايلندية، فيه بيان بعض أحكام الفقه بأسلوب سهل ميسر، مع بيان مكانة التراث الفقهي وتأصيل احترامه في نفـوس المسلمين. ويتضمن الكتاب أربعة أقسام : العبادات، والمعاملات، والأحوال الأسرية، والأحكام الخاصة بالمرأة المسلمة.
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، بمثابة تعريف موجز بالدين الإسلامي وبيان شموليته لجميع جوانب الحياة، وفيه عرض موجز من خلال التعريف بأركان الإسلام ومبادئه العظام، وما يتطلبه البيان من ذكر بعض المسائل والقضايا التي لابد من التعريف بها عند الدعوة إلى الإسلام.