المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية - الكتب
عدد العناصر: 362
- هنجاري تأليف : عائشة ليمو تأليف : فاطمة هيرين ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الهنجارية، فيه بيان واضح ودقيق عن موقف المرأة في الإسلام من قبل النساء المسلمات القادمين من العالم الغربي، وهو احد الكتب القيمة التي تسعى لتقديم معلومات صحيحة عن الدين الإسلامي
- برتغالي تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : سمير الحايك ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية
كتاب مترجم إلى اللغة البرتغالية، يتناول موضوع مهم، وهو مفهوم الإسلام من العدل الاجتماعي، ومحاربة الظلم كأساس لإقامة السلام في المجتمع الدولي.
- برتغالي تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية
كتاب مترجم إلى اللغة البرتغالية، يبين نظرة الأديان والشعوب المختلفة للمرأة، وكيف أعطى الإسلام للمرأة حقوقها كاملة، وأهمية دور المرأة المسلمة في الحياة.
- روماني تأليف : عائشة ليمو تأليف : فاطمة هيرين ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : دايانا أساندي مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب المرأة في الإسلام، مترجم إلى اللغة الرومانية، كتاب مفيد لتوضيح مكانة المرأة في الإسلام وكيف رفع الإسلام من مكانتها وأعطى لها حقوقها التي سلبتها منها الحضارات الآخرى، ويرد الكتاب على بعض الشبهات التي دوما ما يثيرها البعض لصد الناس عن الدخول في دين الله تعالى، ويوضح الكتاب حقوق المرأة في المجتمع وواجباتها نحو المجتمع التي تعيش فيه، كما يتناول الكتاب بعض الأحكام المتعلقة بالمرأة مثل مسألة النكاح والملبس وبعض المسائل الآخرى التي تلمس شتى جوانب حياتها.
- أوكراني تأليف : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : محمد الغربي مُراجعة : أندريا شيستروف الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية، يتحدث عن حقوق النساء عبر العصور وفي الأديان المختلفة مثل النصرانية واليهودية والهندوسية والإسلام، وكيف أن الإسلام قد أعطى للمرأة حقوقها التي لم تحصل عليها المرأة في ظل أي ديانة آخرى أو في أي عصر قبل الإسلام، ويوضح الكتاب أسباب إقبال النساء على الدخول في الإسلام وترك ما سواه من أديان آخرى بعد ما وجدوه في الإسلام من إجابات عقلانية تجيب على تساؤلاتهم المختلفة.
- روماني تأليف : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ألينا لومينيتا مُراجعة : جبريلا غرابلي مُراجعة : مريم وانا مُراجعة : دايانا أساندي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يتحدث عن حقوق النساء عبر العصور وفي الأديان المختلفة مثل النصرانية واليهودية والهندوسية والإسلام، وكيف أن الإسلام قد أعطى للمرأة حقوقها التي لم تحصل عليها المرأة في ظل أي ديانة آخرى أو في أي عصر قبل الإسلام، ويوضح الكتاب أسباب إقبال النساء على الدخول في الإسلام وترك ما سواه من أديان آخرى بعد ما وجدوه في الإسلام من إجابات عقلانية تجيب على تساؤلاتهم المختلفة.
- أرميني تأليف : راغب السرجاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : آنا ر. يعقوب مُراجعة : أبو آرام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب باللغة الأرمينية يتناول الحديث عن الأخلاق والقيم في الحضارة الإسلامية.
- أوكراني تأليف : فاروق بوست ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : محمد الغربي مُراجعة : أندريا شيستروف الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب باللغة الأوكرانية يبين أن الجاهليَّةُ كانت تعامل المرأةَ معاملةً سيِّئةً، لا تعرف لها حقوقها الإنسانيَّة، وتنزل بها عن منزلة الرَّجل نزولاً شنيعًا يدعها أشبه بالسِّلعة منها بالإنسان، فجاء الإسلام ليرفعَ عنها الظُّلمَ والضَّيم وليعطيها حقوقَها كاملةً غير منقوصة كما هو الحال مع الرَّجل، والإسلامُ حَرَّمَ كلَّ تلك الصُّور المشؤومة والمهينة، وأعطى المرأةَ حقوقَها كاملةً، وجعل العلاقةَ بين الرجل والمرأة علاقة مودَّة ورحمة وأنس، والتعامل بينهما على أساس العشرة بالمعروف.
- أرميني تأليف : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : أبو آرام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأرمينية يتحدث عن حقوق النساء عبر العصور وفي الأديان المختلفة مثل النصرانية واليهودية والهندوسية والإسلام, وكيف أن الإسلام قد أعطى للمرأة حقوقها التي لم تحصل عليها المرأة في ظل أي ديانة آخرى أو في أي عصر قبل الإسلام, فحتى في أوروبا لم تستطع النساء من نيل بعض من حقوقهن إلا بعد القرن التاسع عشر ميلاديا, حيث كانت المراة قبل هذا محل جدل في البلدان الأوروبية إن كانت بشر أم لا. ويبين الكتاب أيضا كيف حرر الإسلام المرأة من إتهام الكتاب المقدس لها بأنها هي سبب الخطيئة الأصلية وسبب معاناة البشر, وفي النهاية يوضح الكتاب أسباب إقبال النساء الأوروبيات على الدخول في الإسلام وترك ما سواه من أديان آخرى بعد ما وجدوه في الإسلام من إجابات عقلانية تجيب على تساؤلاتهم المختلفة سواء عن أصل الوجود ونشأته أو عن مكانة المرأة وكيف أن النساء في الإسلام هن شقائق الرجال.
- تشيكي تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية
كتاب مترجم إلى اللغة التشيكية يبين أن الإسلام رفع مكانة المرأة، وأكرمها بما لم يكرمها به دين سواه؛ فالنساء في الإسلام شقائق الرجال.
- هنجاري تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جبريلا غرابلي
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، يُبيِّن فيه المؤلِّف أن البرَّ والإحسان هما مفتاح السعادة في الدنيا والآخرة.
- روماني تأليف : فاروق بوست ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا مُراجعة : دايانا أساندي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب باللغة الرومانية، يبين أن الجاهليَّةُ كانت تعامل المرأةَ معاملةً سيِّئةً، لا تعرف لها حقوقها الإنسانيَّة، وتنزل بها عن منزلة الرَّجل نزولاً شنيعًا يدعها أشبه بالسِّلعة منها بالإنسان، فجاء الإسلام ليرفعَ عنها الظُّلمَ والضَّيم، وليعطيها حقوقَها كاملةً غير منقوصة، كما هو الحال مع الرَّجل، والإسلامُ حَرَّمَ كلَّ تلك الصُّور المشؤومة والمهينة، وأعطى المرأةَ حقوقَها كاملةً، وجعل العلاقةَ بين الرجل والمرأة علاقة مودَّة ورحمة وأنس، والتعامل بينهما على أساس العشرة بالمعروف.
- روماني تأليف : راغب السرجاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
الأخلاق والقيم في الحضارة الإسلامية: تُمثِّل الأخلاق والقيم الجانبَ المعنوي أو الروحي في الحضارة الإسلامية، وأيضًا الجوهر والأساس الذي تقوم عليه أي حضارة، وفي ذات الوقت تضمن سر بقائها وصمودها عبر التاريخ والأجيال، وهو الجانب الذي إذا اختفى يومًا فإنه يُؤذِنُ بزوال الدفء المعنوي للإنسان، الذي هو رُوح الحياة والوجود؛ فيصير وقد غادرت الرحمة قلبه، وضعف وجدانه وضميره عن أداء دوره، ولم يعُدْ يعرف حقيقة وجوده فضلاً عن حقيقة نفسه، وقد بات مُكبَّلاً بقيود مادية لا يعرف فِكاكًا ولا خلاصًا.
- أوكراني تأليف : جعفر شيخ إدريس ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : محمد الغربي مُراجعة : أندريا شيستروف الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية يُقيِّم أفكار بعض الفيزيائيين المعاصرين، ويُفنِّد بعضَ شُبُهاتهم.
- هولندي تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية
كتاب مترجم إلى اللغة الهولندية يتحدث عن الإسلام ومحاربة التمييز العنصري، مقارنةً بين موقف الإسلام وموقف باقي المجتمعات من التمييز العنصري وعلى مر العصور، ويروي لنا باختصار قصة الصحابي الجليل بلال بن رباح - رضوان الله تعالى عليه -؛ حيث كان عبدًا أسود مملوكًا، ومع ذلك فإن الإسلام لم يُميّز بينه وبين سادة قريش من المسلمين؛ بل ساوى بين جميع المسلمين عربهم وعجمهم، أسودهم وأبيضهم.
- هولندي تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية
كتاب مترجم إلى اللغة الهولندية، يبين نظرة الأديان والشعوب المختلفة للمرأة، وكيف أعطى الإسلام للمرأة حقوقها كاملة، وأهمية دور المرأة المسلمة في الحياة.
- أرميني تأليف : جعفر شيخ إدريس ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : آنا ر. يعقوب الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأرمينية عبارة عن سلسلة مكونة من عدة مقالات تُقيِّم أفكار بعض الفيزيائيين المعاصرين، وتُفنِّد بعضَ شُبُهاتهم.
- روماني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية يحوي أكثر من ثمانين وسيلة للدعوة إلى الله تعالى في جميع مجالات حياتنا مثل الدعوة في البيت، والمسجد، والمدرسة، والعمل، بالإضافة إلى وسائل أخرى متنوعة. هذا الكتاب يعلمنا أنه لا ينبغي لنا أن نقصر أمر الدعوة على المسجد فقط وإنما ينبغي أن نتجاوز بها لتشمل جميع مجالات حياتنا. بهذا المسلك في الدعوة نستطيع أن نوجه الدعوة لكل إنسان بطريقة سهلة. ينبغي أيضًا أن نعلم أن الدعوة مسؤولية كل مسلم الأمر الذي يشجعنا على العمل بهذه الوسائل بكفائة.
- إنغوشي تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية
كتاب مترجم إلى اللغة الإنغوشية يتحدث عن الإسلام ومحاربة التمييز العنصري، مقارنةً بين موقف الإسلام وموقف باقي المجتمعات من التمييز العنصري وعلى مر العصور، ويروي لنا باختصار قصة الصحابي الجليل بلال بن رباح - رضوان الله تعالى عليه -؛ حيث كان عبدًا أسود مملوكًا، ومع ذلك فإن الإسلام لم يُميّز بينه وبين سادة قريش من المسلمين؛ بل ساوى بين جميع المسلمين عربهم وعجمهم، أسودهم وأبيضهم.
- أرميني تأليف : عبد الحق آل أشانتي تأليف : عبد الرحمن باوز ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : آنا ر. يعقوب الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأرمينية يبين ما قيل فى مجمع نيقية أن حياة عيسى - عليه السلام - كان لها أكبر التأثير على الديانات الرئيسة في العالم: اليهودية، والنصرانية، والإسلام، ولأهمية ذلك الوقت الذي كان فيه في هذه الأرض، كان لزامًا معرفة دوره الذي أثَّر في تغيير معالم التاريخ، ورسالته الصحيحة.