المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية - الكتب
عدد العناصر: 362
- هنجاري تأليف : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، عبارة عن مجموعة من الأسئلة الشائعة التي تتبادر لأذهان غير المسلمين حول الإسلام، يجاب عنها بأجوبة سديدة في ضوء الكتاب والسنة لبيان حقيقة هذا الدين، وإجلاء المفاهيم الخاطئة.
- روماني تأليف : جعفر شيخ إدريس ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب باللغة الرومانية يُقيِّم أفكار بعض الفيزيائيين المعاصرين، ويُفنِّد بعضَ شُبُهاتهم.
- هنجاري تأليف : جعفر شيخ إدريس ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب باللغة المجرية يُقيِّم أفكار بعض الفيزيائيين المعاصرين، ويُفنِّد بعضَ شُبُهاتهم.
- يوناني تأليف : أحمد ديدات ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يقع في ثمانية فصول: 1- التوافقات الإسلامية المسيحية 2- عيسى - عليه السلام - في القرآن 3- الأم والإبن 4- النبأ السار 5- رواية القرآن وروايات الكتاب المقدس 6- حل المعضلات المسيحية 7- في البدء 8- ما تبقى.
- روماني تأليف : أحمد ديدات ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جبريلا غرابلي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا مُراجعة : دايانا أساندي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، عبارة عن مناظرة للداعية أحمد ديدات - رحمه الله - ذكر فيها بأن القرآن الكريم معجزة من المعجزات، وبين بعض الإستكشافات العلمية التي أوردها القرآن، وصرح بها علماء العصر الحديث من المسلمين وغير المسلمين.
- روماني تأليف : خالد سليمان ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : مريم وانا مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية يحوي ألف سنة من سنن نبينا محمد - صلى الله عليه وسلم - في المواقف المختلفة: عند الاستيقاظ، الذهاب إلى الخلاء، الوضوء، التسوك، ارتداء الحذاء والملابس، الدخول والخروج، الذهاب للمسجد، الأذان والإقامة، صلاة الليل، بالإضافة إلى سنن ما بعد الصلاة وغيرها من السنن.
- هنجاري تأليف : شبير علي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية يتحدث عن التناقضات العجيبة والغريبة في الكتاب المقدس للنصارى، والتي عد منها مؤلف هذا الكتاب مائة وواحد تناقض واضح، وقد ذكر مثالا لثلاثة تناقضات في نفس الصفحة الواحدة في الكتاب المقدس.
- أوكراني تأليف : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية عبارة عن مجموعة من الأسئلة الشائعة التي تتبادر لأذهان غير المسلمين حول الإسلام، يجاب عنها بأجوبة سديدة في ضوء الكتاب والسنة لبيان حقيقة هذا الدين، وإجلاء المفاهيم الخاطئة.
- أوكراني تأليف : شبير علي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : أندريا شيستروف الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية يتحدث عن التناقضات العجيبة والغريبة في الكتاب المقدس للنصارى، والتي عد منها مؤلف هذا الكتاب مئة وواحد تناقض واضح، وقد ذكر مثالا لثلاثة تناقضات في نفس الصفحة الواحدة في الكتاب المقدس.
- روماني تأليف : ذاكر عبد الكريم نايك ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جبريلا غرابلي مُراجعة : عليا يعقوب مُراجعة : دانيلا دينو مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا مُراجعة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : دايانا أساندي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يتحدث عن بعض من أوجه الإعجاز العلمي في القرآن الكريم، مشيرًا إلى عدة حقائق علمية، والتي قد إكتشفت مؤخرًا بالعلم الحديث، ولكنها مذكورة ومشار إليها في القرآن الكريم منذ أكثر من ألف وأربعمائة عام مضت!! هذا مما يؤكد على أن القرآن الكريم هو كلام الله - عز وجل -، ولا يمكن أن يكون من صنع بشر.
- يوناني تأليف : مجموعة من المؤلفين ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يحتوي على تعريف الحج وحكمه وشروطه وصفته وأركانه وواجباته ومواقيته وفضله, كما يتناول الكتاب محظورات الإحرام والفدية والهدي والأماكن التي تشرع زيارتها في المدينة, كما يتطرق الكتاب للأضحية والعقيقة وأحكامهما.
- أرميني
- تشيكي تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية
كتاب مترجم إلى اللغة التشيكية بتحدث عن الجنس من نظر الإسلام له والخطوات التي وضعها الإسلام لضبط الشهوة الجنسية والزواج والطلاق في الإسلام وبعض النتائج لعدم تقييد الجنس.
- هولندي تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : آنكه أوليكان مُراجعة : إسثير ريل
كتاب مترجم إلى اللغة الهولندية يتناول مفهوم الإسلام من العدل الإجتماعي ومحاربة الظلم كأساس لإقامة السلام في المجتمع الدولي.
- يوناني تأليف : مجموعة من المؤلفين ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يحتوي على تعريف الصيام وأركانه وشروطه وأقسامه وفضله، والأعذار المبيحة للفطر، ومفطرات الصائم، ومستحبات الصيام ومكروهاته، وقضاء الصيام، والصيام المستحب، وما يكره ويحرم من الصيام. كما يتناول الكتاب الاعتكاف وتعريفه وحكمه وشروطه وزمانه ومستحباته وما يباح للمعتكف، ومبطلات الاعتكاف.
- أرميني تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : آنا ر. يعقوب
كتاب مترجم إلى اللغة الأرمينية، ويبين أن الطريق الوحيد لتحقيق السعادة الحقيقية هو الإسلام، وما يدعو إليه من الإيمان بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر.
- أوكراني تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : أندريا شيستروف مُراجعة : محمد الغربي
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية يبين كيف بدأ الله الخلق وكيف سينتهي هذا العالم، مع بيانه لإثبات وجود الله واضطراب الكفار بين نظريات خاطئة ومخالفة لما جاء به النبي صلى الله عليه وسلم.
- عبري تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : أحمد عبد المقصود مُراجعة : حمدي عمران
كتاب مترجم إلى اللغة العبرية يبين أن الطريق الوحيد لتحقيق السعادة الحقيقية هو الإسلام، وما يدعو إليه من الإيمان بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر.
- عبري تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : حمدي عمران مُراجعة : أحمد عبد المقصود
كتاب مترجم إلى اللغة العبرية يبين نظرة الأديان والشعوب المختلفة للمرأة، وكيف أعطى الإسلام للمرأة حقوقها كاملة، وأهمية دور المرأة المسلمة في الحياة.
- هنجاري تأليف : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية
كتاب مترجم إلى اللغة الهنجارية يحتوي على الموضوعات التالية: الجنس من نظر الإسلام له • الخطوات التي وضَعَها الإسلام لضبط الشهوة الجنسية • الزواج في الإسلام • الطلاق في الإسلام • بعض النتائج لعدم تقييد الجنس.