المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية - الكتب
عدد العناصر: 362
- هوسا تأليف : حكم بن عادل زمو العقيلي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : مركز رواد الترجمة
كتاب مترجم إلى لغة الهوسا، يحتوي على : أولًا: بيان بعض الأعمال التي يعود نفعها على فاعلها وحده في الدنيا والآخرة. ثانيًا: بيان بعض الأعمال التي يعود نفعها على فاعلها وغيره في الدنيا والآخرة.
- أرميني تأليف : محمد بن عبد الله السحيم ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : آنا ر. يعقوب مُراجعة : أبو آرام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأرمينية، يتحدث عن الإسلام ومبادئه وأركانه ومراتبه، كما يتحدث عن خلق الخلق والكون ومهمته وأسبابه، ويتحدث عن حقيقة النبوة ودلائلها وحاجة البشرية إليها، وعن حقيقة الجنة والنار، والكفر والضلال، والمعاد والحساب، في ضوء الكتاب والسنة والحقائق العلمية.
- روماني تأليف : محمد صالح ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : دايانا أساندي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يبين أن الخشوع هو لب الصلاة وروحها، فلا يعرف عظمة الصلاة من لم يذق الخشوع فيها، وعلى قدر الخشوع يكون الأجر، وفي هذا الكتاب بيان بعض الأسباب التي تعين على الخشوع.
- هنجاري تأليف : محمد بن عبد الله السحيم ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، يتحدث عن الإسلام ومبادئه وأركانه ومراتبه، كما يتحدث عن خلق الخلق والكون ومهمته وأسبابه، ويتحدث عن حقيقة النبوة ودلائلها وحاجة البشرية إليها، وعن حقيقة الجنة والنار، والكفر والضلال، والمعاد والحساب، في ضوء الكتاب والسنة والحقائق العلمية.
- أوكراني تأليف : محمد صالح ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ميخائيلو يعقوبوفيتش مُراجعة : فاديم داشيفسكي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية، يبين أن الثبات على دين الله - عز وجل - مطلب أساسي لكل مسلم صادق يريد سلوك الصراط المستقيم بعزيمة ورشد، ومن رحمة الله - عز وجل - بنا أن بين لنا في كتابه وعلى لسان نبيه - صلى الله عليه وسلم - وفي سيرته وسائل كثيرة للثبات، وفي هذا الكتاب بيان لبعض هذه الوسائل.
- أوكراني تأليف : محمد بن عبد الله السحيم ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ميخائيلو يعقوبوفيتش مُراجعة : فاديم داشيفسكي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية، يتحدث عن الإسلام ومبادئه وأركانه ومراتبه، كما يتحدث عن خلق الخلق والكون ومهمته وأسبابه، ويتحدث عن حقيقة النبوة ودلائلها وحاجة البشرية إليها، وعن حقيقة الجنة والنار، والكفر والضلال، والمعاد والحساب، في ضوء الكتاب والسنة والحقائق العلمية.
- هنجاري تأليف : محمد صالح ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، يبين أن الثبات على دين الله - عز وجل - مطلب أساسي لكل مسلم صادق يريد سلوك الصراط المستقيم بعزيمة ورشد، ومن رحمة الله - عز وجل - بنا أن بين لنا في كتابه وعلى لسان نبيه - صلى الله عليه وسلم - وفي سيرته وسائل كثيرة للثبات، وفي هذا الكتاب بيان لبعض هذه الوسائل.
- يوناني تأليف : محمد حنيف شاهد ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، عبارة عن تجميع لعدد من المقالات عن حياة بعض الشخصيات المختلفة وقصص إسلامهم.
- روماني تأليف : أحمد الأمير ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : مريم وانا مُراجعة : ألينا لومينيتا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، تناول بعضًا من الموضوعات مثل : تعريف الغيبة - تحريم الغيبة في القرآن الكريم والسنة النبوية - دور من سمع غيبة أخيه المسلم.
- أوكراني تأليف : منقذ بن محمود السقار ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ميخائيلو يعقوبوفيتش مُراجعة : فاديم داشيفسكي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية، فيه إجابة على هذه الأسئلة : المسيح - عليه السلام - رسول أم إله ؟، وهل الله واحد أم ثالوث ؟. الإجابة مستمدة من الكتاب المقدس بعهديه - القديم والجديد -، مع ذكر بعض أقوال رجالات الكنيسة وأحرار الفكر من الغربيين.
- أوكراني تأليف : أحمد الأمير ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : أندريا شيستروف مُراجعة : فاديم داشيفسكي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية، تناول الكاتب فيه بعضًا من الموضوعات مثل : تعريف الغيبة - تحريم الغيبة من القرآن الكريم والسنة النبوية - دور من سمع غيبة أخيه المسلم.
- يوناني تأليف : أحمد الأمير ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، تناول الكاتب فيه بعضًا من الموضوعات مثل : تعريف الغيبة - تحريم الغيبة من القرآن الكريم والسنة النبوية - دور من سمع غيبة أخيه المسلم.
- هنجاري تأليف : منقذ بن محمود السقار ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
رسالة باللغة الهنجارية؛ يُطرح فيها سؤالين هامين، أحدهما تاريخي، والآخر عقدي، أولهما: هل صلب المسيح - عليه السلام - كما تذكر الأناجيل، وكما تجمع الفرق النصرانية المعاصرة؟ والسؤال الثاني، وهو متعلق بالسؤال الأول، ونطرحه جدلًا - إن قلنا بصلب المسيح - : فهل كان صلبه فداء لنا وللبشرية؟ وتثور تبعًا لهذا السؤال أسئلة كثيرة: مم الخلاص؟ من دينونة جهنم أم من نكد الدنيا وعثراتها؟ وهل الخلاص متعلق بذنب أبوينا - آدم وحواء - فقط أم يسري إلى كافة ذنوبنا وخطايانا؟ وهل الخلاص مشروط أم أنه منحة محبة من الله ومسيحه، وهي أعظم من أن يطلب لها مقابل؟ ثم هل الخلاص لليهود الذين اختص المسيح بهم في رسالته أم يمتد ليشمل الجنس البشري الذي ولد مسربلًا بالخطيئة؟ هذه الأسئلة وغيرها نجيب عنها في حلقتنا الرابعة من سلسلة الهدى والنور، ونجملها في سؤال يلُم شعثها: هل افتدانا المسيح على الصليب؟ نجيب عنه بموضوعية ومنهجية علمية، نقلب صفحات الأسفار المقدسة عند النصارى، ونحتكم وإياهم إلى العقل المجرد والفطرة السوية، مستشهدين بدلالة التاريخ وحكمة عقلائه من النصارى.
- أوكراني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ميخائيلو يعقوبوفيتش مُراجعة : أندريا شيستروف مُراجعة : فاديم داشيفسكي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
هذا الكتاب باللغة الأوكرانية؛ بمثابة تعريف موجز بالدين الإسلامي وبيان شموليته لجميع جوانب الحياة، وفيه عرض موجز من خلال التعريف بأركان الإسلام ومبادئه العظام، وما يتطلبه البيان من ذكر بعض المسائل والقضايا التي لا بد من التعريف بها عند الدعوة إلى الإسلام.
- هنجاري تأليف : محمد حنيف شاهد ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، عبارة عن تجميع العديد من المقالات عن حياة بعض الشخصيات المختلفة من الذين ينتمون إلى جميع مناحي الحياة وقصص إسلامهم.
- روماني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : دايانا أساندي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مجموعة من المقالات مترجمة إلى اللغة الرومانية، لمشايخ و طلاب علم مثل الشيخ يوسف استس، صلاح الصاوي، جاسم المطوع وغيرهم. تتناول حياة النبي - صلى الله عليه وسلم -، والتعريف به.
- روماني تأليف : يحيى دبليو فلود ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يُوضِّح كيف يغير الإسلامُ حياة البشر من الهم والغم إلى السعادة، ويُنقذهم من نار جهنم إلى جنة الخلد والنعيم.
- هنجاري تأليف : منقذ بن محمود السقار ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، فيه إجابة على هذه الأسئلة : المسيح - عليه السلام - رسول أم إله ؟، وهل الله واحد أم ثالوث ؟، والإجابة مستمدة من الكتاب المقدس بعهديه - القديم والجديد -، مع ذكر بعض أقوال رجالات الكنيسة وأحرار الفكر من الغربيين.
- أرميني تأليف : منقذ بن محمود السقار ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : آنا ر. يعقوب مُراجعة : أبو آرام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأرمينية، يهدف إلى تفنيد زعم من ينسبون العهد الجديد لله - عز وجل -، وذلك من خلال بعض الفصول التالية: إبطال نسبة الإنجيل والرسائل الإنجيلية للحواريين، المصادر الوثنية القديمة للعهد الجديد، إنجيل المسيح، توثيق العهد الجديد، أخطاء الإنجيل، تبديلات في العهد الجديد، تناقضات في الإنجيل، الآثار الأخلاقية والتشريعية للعهد الجديد.
- روماني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا مُراجعة : دايانا أساندي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يبين رسالة النبي محمد - صلى الله عليه وسلم - العالمية، وأنه أرسل للناس كافة، وينقسم إلى قسمين : الأول : يجعل القارىء على دراية بنبينا محمد - صلى الله عليه وسلم - ومهمته العالمية، والثاني : متعلق أكثر بتعاليمه، وطريقة حياته - صلى الله عليه وسلم -.